текст‑в‑речь
технология, преобразующая написанный текст в звучный голосовой вывод
"The app has text to speech."В приложении есть функция текст‑в‑речь.
23 английских слов по теме «Технологии и интернет» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
текст‑в‑речь
технология, преобразующая написанный текст в звучный голосовой вывод
"The app has text to speech."В приложении есть функция текст‑в‑речь.
plug and play
технология, позволяющая подключать устройства к компьютеру и сразу использовать их без сложной установки или настройки
"The device is plug and play."Это устройство работает по принципу plug and play.
донгл
небольшое аппаратное устройство, подключаемое к компьютеру, смартфону или другому электронному устройству для добавления функций
"The dongle connects to USB."Донгл подключается через USB.
пальмтоп
маленький портативный компьютер, помещающийся в ладони руки
"The palmtop computer was very small."Пальмтоп‑компьютер был очень маленьким.
шифрование
процесс преобразования данных в закодированную форму с целью предотвращения несанкционированного доступа
"Encryption keeps your data safe."Шифрование защищает ваши данные.
переключатель‑кнопка
вид переключателя в пользовательском интерфейсе, позволяющий включать или выключать отдельную настройку
"Click the toggle button to turn it on."Нажмите переключатель‑кнопку, чтобы включить её.
загрузчик (bootstrap)
программа, автоматически загружающая и инициализирующая операционную систему компьютера
"The bootstrap loads the operating system."Загрузчик загружает операционную систему.
задержка
(в информатике) время, необходимое для того, чтобы определённый блок данных на носителе достиг головки чтения‑записи
"Latency is low."Задержка низкая.
взаимодействие
способность разных систем, программ или устройств беспрепятственно обмениваться данными и совместно работать эффективно
"Interoperability is key."Взаимодействие — ключевой фактор.
интерфейс программирования приложений (API)
набор протоколов и инструментов, позволяющих различным программным приложениям взаимодействовать друг с другом
"We use an application programming interface."Мы используем интерфейс программирования приложений.
пропускная способность
максимальная скорость передачи данных в системе электронных коммуникаций
"The video uses too much bandwidth."Видео использует слишком большую пропускную способность.
локальная сеть
сеть для связи между компьютерами, обычно внутри одного здания
"The local area network is down."Локальная сеть не работает.
курсовое программное обеспечение
вид образовательного программного обеспечения или онлайн‑материалов, предназначенных для обучения конкретным предметам или навыкам
"The school uses digital courseware for teaching science and math online."Школа использует цифровое курсовое программное обеспечение для онлайн‑обучения естественным наукам и математике.
троян
вредоносная программа, маскирующаяся под легитимную и способная предоставить несанкционированный доступ к устройству
"The trojan horse hid a virus."Троян скрывал вирус.
дополненная реальность
технология, накладывающая компьютерно‑созданную информацию (изображения, данные и т.п.) на реальный мир, расширяя восприятие и взаимодействие пользователя с окружением
"Augmented reality adds virtual objects to real views."Дополненная реальность добавляет виртуальные объекты к реальному виду.
автоматизировать
сделать процесс, задачу или систему автоматической, часто с помощью технологий или машин, уменьшая необходимость ручного вмешательства
"The factory automated its production line."Фабрика автоматизировала свою производственную линию.
бэкенд
часть системы, отвечающая за хранение и обработку данных, недоступную напрямую пользователю
"The back end processes user requests."Бэкенд обрабатывает запросы пользователей.
алгоритм
набор правил, используемый цифровыми системами для определения того, какой контент показывать пользователям на основе их поведения и предпочтений
"The algorithm shows new posts."Алгоритм показывает новые посты.
хост
компьютер или устройство в сети, предоставляющее услуги, ресурсы или данные другим компьютерам или устройствам, называемым клиентами
"The website has a reliable host."У сайта надёжный хост.
настроить
настроить систему, устройство, программное обеспечение или компоненты определенным образом для достижения желаемой функциональности
"We must configure the settings."Мы должны настроить параметры.
пинг
отправить сигнал компьютеру и ждать ответа, чтобы проверить соединение
"Ping the server to check."Проверьте соединение, отправив ping серверу.
фронтенд
часть системы, с которой пользователь взаимодействует напрямую и которая доступна ему постоянно
"The front end looks beautiful and works smoothly."Фронтенд выглядит красиво и работает плавно.
крякер
человек, совершающий несанкционированные попытки доступа к компьютерным системам, сетям или программному обеспечению, часто с вредоносными намерениями
"The cracker broke into the system."Крякер взломал систему.
Выучи все 23 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi