опустошённость
состояние полной пустоты, одиночества или разрушения
"The desolation was vast."Заброшенный город был полон опустошённости.
22 английских слов по теме «Разговоры об отрицательных эмоциях» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
опустошённость
состояние полной пустоты, одиночества или разрушения
"The desolation was vast."Заброшенный город был полон опустошённости.
агония
сильная физическая или психическая боль
"The injured animal was in obvious agony and needed a vet immediately."Раненое животное находилось в очевидной агонии и нуждалось в немедленной помощи ветеринара.
недовольство
чувство неудовлетворённости и несчастья по поводу текущей ситуации или обстоятельств
"There was growing discontent among the workers about the new pay policy."Среди работников росло недовольство новой политикой оплаты труда.
ярость
интенсивное чувство гнева
"His wrath was immense."Ярость короля была ужасна.
раскаяние
сильное чувство сожаления, возникающее из‑за совершённого плохого или неправильного поступка
"She felt remorse."Сегодня она проявила большое раскаяние.
возбуждение
состояние сильного беспокойства
"His agitation was obvious."Его возбуждение росло по мере приближения срока.
беспокойство
состояние нетерпения или тревоги, сопровождающееся постоянным желанием перемен, действия или облегчения текущей ситуации
"His restlessness kept him moving."Его беспокойство не давало ему остановиться.
пессимизм
негативная склонность сомневаться в будущем и ожидать самых худших исходов
"His pessimism affects everyone here."Его пессимизм влияет на всех здесь.
уязвимость
состояние открытости к эмоциональному страданию
"She showed her true vulnerability."Она раскрыла свою истинную уязвимость.
скука
чувство безразличия или беспокойства из‑за однообразия или монотонности
"The boredom of the long lecture made several students fall asleep."Скука от долгой лекции заставила нескольких студентов уснуть.
разбитое сердце
чувство сильного страдания или печали
"Heartbreak made her very sad."Разбитое сердце сделало её очень грустной.
горе
состояние страдания или несчастья, часто сопровождающееся чувством печали
"The town was full of woe."Город был полон горя.
недовольство
состояние неудовлетворённости, недовольства или несчастья
"The boss expressed her displeasure with the team's poor performance."Начальница выразила своё недовольство плохой работой команды.
несчастье
состояние или условие отсутствия счастья, характеризующееся чувством неудовлетворённости, недовольства или печали
"Her unhappiness was obvious to all."Её несчастье было очевидно всем.
ярость
сильный гнев, трудно сдерживаемый
"His rage was immense."Он закричал, охваченный чистой яростью.
паника
чувство крайнего страха и тревоги, лишающее возможности ясно мыслить
"Panic spread through the crowd."Паника охватила толпу.
недоброжелательство
глубокое чувство гнева и неприязни к кому‑то из‑за его прошлых поступков
"He held a grudge."Он всё ещё хранит недоброжелательство.
вина
обвинение в том, что кто‑то несёт ответственность за ошибку, проступок или правонарушение
"The blame fell on him."Вина легла на него.
дискомфорт
чувство неудобства, тревоги или эмоционального напряжения
"The noise caused discomfort."После еды ей стало некомфортно.
отчаяние
чувство полной безнадёжности
"Despair took over her soul."Отчаяние охватило её душу.
мучение
состояние крайней физической боли или душевного страдания
"His anguish was heartbreaking to see."Его мучение было душераздирающим зрелищем.
недовольство
продолжительное чувство гнева или горечи из‑за несправедливого обращения
"Resentment festered within him."Внутри него росло недовольство.
Выучи все 22 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi