высылка
незаконная практика принудительного возвращения просителей убежища или беженцев в страну, где им грозит преследование
"The law protects refugees from refoulement back to a dangerous place."Закон защищает беженцев от высылки в опасные места.
23 английских слов по теме «Разговоры о путешествиях и миграции» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
высылка
незаконная практика принудительного возвращения просителей убежища или беженцев в страну, где им грозит преследование
"The law protects refugees from refoulement back to a dangerous place."Закон защищает беженцев от высылки в опасные места.
эмигрант
человек, покинувший свою родную страну и поселившийся в другой по политическим причинам, из‑за войны или иных потрясений
"The Russian emigre settled in Paris after the revolution of 1917."Русский эмигрант обосновался в Париже после революции 1917 года.
плановое время отправления
время, запланированное для отправления самолёта, судна и т.п.
"The estimated time of departure is shown on the flight board."Плановое время отправления указано на табло рейсов.
плановое время прибытия
время, когда ожидается прибытие в пункт назначения
"Our estimated time of arrival is three o'clock in the afternoon."Наше плановое время прибытия — три часа дня.
репатриант
человек, вернувшийся в свою страну после проживания за границей
"He is a repatriate."Посольство помогло застрявшему туристу репатриироваться в его родную страну.
изгнать
изгнать или заставить человека жить в другой стране
"They expatriated him."Они изгнали его.
выйти из поезда
сойти с поезда
"Passengers detrain at the final stop."Пассажиры выходят из поезда на конечной станции.
выйти из самолёта
покинуть самолёт после его посадки
"Passengers deplane after the flight lands."Пассажиры выходят из самолёта после посадки.
объехать
пройти или вести по обходному пути, особенно когда прямой маршрут недоступен или заблокирован
"The road closure forced us to detour."Закрытие дороги заставило нас объехать её.
сойти с рельсов
(о поезде) случайно выйти с путей
"The train derailed near the station."Поезд сошёл с рельсов у станции.
натурализовать
предоставить гражданство иностранцу
"She naturalized as a citizen after five years."Она натурализовалась после пяти лет проживания.
гостиница типа «ночлег и завтрак»
небольшой отель или гостевой дом, предоставляющий жильё и завтрак
"We stayed at a bed and breakfast."Мы остановились в гостинице типа «ночлег и завтрак».
внутренне перемещённое лицо
человек, вынужденный покинуть свой дом, но оставшийся в пределах границ своей страны из‑за конфликта, насилия, стихийных бедствий или нарушений прав человека
"An internally displaced person needs help."Внутренне перемещённому лицу нужна помощь.
агритуризм
поездка в сельскую местность с проживанием у местных фермеров
"Agritourism lets visitors stay on a farm and see the animals."Агритуризм позволяет гостям остановиться на ферме и увидеть животных.
домашний отпуск
отпуск, проведённый дома или рядом с домом вместо поездки в другое место
"We had a relaxing staycation at home instead of going abroad."Мы провели расслабляющий домашний отпуск, оставаясь дома, а не отправляясь за границу.
конвейер выдачи багажа
вращающаяся система транспортёров в аэропорту, где после рейса пассажиры получают свой зарегистрированный багаж
"We waited at the luggage carousel to collect our heavy suitcases."Мы ждали у конвейера выдачи багажа, чтобы собрать тяжёлые чемоданы.
гостевой дом
традиционный постоялый двор, предоставляющий жильё, особенно для путешественников
"The old hostelry welcomed weary travelers."Старый гостевой дом радушно принимал уставших путников.
базовая цена
стандартная или опубликованная стоимость номера в отеле до применения скидок и специальных предложений
"The hotel's rack rate was very high."Базовая цена отеля была очень высокой.
валет
человек, работающий по обслуживанию автомобилей клиентов в ресторанах или отелях (парковка машин)
"The valet parked the car for us at the fancy restaurant."Валет припарковал наш автомобиль у шикарного ресторана.
дешевое турагентство
туристическое агентство или продавец билетов, предлагающий недорогие или со скидкой тарифы, часто с акцентом на бюджетные или недорогие варианты путешествий
"They bought cheap tickets from a bucket shop for the flight."Они купили дешевые билеты в дешевом турагентстве на рейс.
туристическая ловушка
место, часто популярная достопримечательность, где завышают цены или предлагают низкокачественные товары и услуги ради прибыли
"That souvenir shop near the beach is a real tourist trap."Этот сувенирный магазин у пляжа – настоящая туристическая ловушка.
депортация
высылка негражданина или иностранца из страны, обычно за нарушение законов или нежелательность
"The deportation order forced the man to leave the country immediately."Приказ о депортации заставил мужчину немедленно покинуть страну.
эмигрантка
женщина, покинувшая свою страну для постоянного проживания за границей, часто по политическим причинам
"The emigree wrote letters home to her family in the old country."Эмигрантка писала письма домой своей семье в старой стране.
Выучи все 23 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi