сотрудничать
работать с другими людьми для достижения общей цели
"Please cooperate with the security check process."Пожалуйста, сотрудничайте с процессом проверки безопасности.
36 английских слов по теме «Согласие и несогласие» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
сотрудничать
работать с другими людьми для достижения общей цели
"Please cooperate with the security check process."Пожалуйста, сотрудничайте с процессом проверки безопасности.
уговорить
убедить кого‑то сделать то, чего он не хотел бы
"He talked me into buying the car."Он уговорил меня купить эту машину.
поднять ад
яростно и громко возмущаться, жаловаться на что‑то
"The kids raised hell while their parents were out."Дети подняли ад, пока родители были в отъезде.
принятие
акт согласия с убеждением, идеей, утверждением и т.п.
"Acceptance is important."Принятие важно.
соответствие
действие по соблюдению правил или нормативов
"The company is in compliance with safety laws."Компания соблюдает требования законов о безопасности.
консенсус
согласие, достигнутое всеми членами группы
"The team reached a consensus on the new project plan."Команда пришла к консенсусу по новому плану проекта.
нарушение
действие, нарушающее соглашение, закон и т. д.
"The company committed a breach."Компания совершила нарушение.
обязательство
состояние преданности кому‑либо или чему‑либо
"Full commitment required."Требуется полное обязательство.
подчинение
состояние или акт принятия поражения и отсутствия выбора, кроме как подчиняться человеку, находящемуся у власти
"Their submission was complete."Их подчинение было полным.
взаимный
(о действиях или чувствах) совершаемый друг для друга, общий для двух и более лиц
"We have mutual friends."У нас есть взаимные друзья.
противоположный
полностью различный или противопоставленный по основным качествам или типичному поведению
"His opinion is contrary."Его мнение противоположно.
убедительный
способный заставить других поверить в нечто или сделать что‑то
"She is persuasive."Она убедительна.
прийти к согласию с кем-либо
достичь взаимного понимания, соглашения или разрешения с кем-либо
"They finally came to terms with each other."Они наконец пришли к согласию друг с другом.
я тебя понимаю / знаю, о чём ты говоришь
выражает полное понимание или согласие с тем, что сказано, потому что говорящий уже сталкивался с подобным
"'I am so tired.' — 'Tell me about it!'"— Я так устал. — Я тебя понимаю!
и не говори!
используется для выражения полного согласия с чьим-либо утверждением
"'This pizza is really good.' — 'You can say that again!'"'Эта пицца действительно хороша.' — 'И не говори!'
выйти из рассмотрения
(о предложении, теме, предложении) недоступно для обсуждения, невозможно принять во внимание
"That option is now off the table."Эта опция теперь вышла из рассмотрения.
как черт
используется для подчеркивания интенсивности или скорости чего-либо
"He ran like hell."Он бежал как черт.
компромисс
достигать соглашения после спора, снижая требования сторон
"We must compromise to reach an agreement."Мы должны пойти на компромисс, чтобы достичь соглашения.
признать
неохотно признать, что что-то является правдой, ранее отрицая это
"He had to concede."Он должен был признать.
вмешиваться
намеренно вмешиваться в трудную ситуацию, чтобы улучшить ее или предотвратить ее ухудшение
"I will intervene now."Я вмешаюсь сейчас.
вмешиваться
принимать участие или вмешиваться в что‑то без необходимости или приглашения, раздражая других
"Do not interfere with other people's business."Не вмешивайтесь в чужие дела.
завершить
окончательно оформить контракт, сделку или соглашение
"We will seal the deal."Мы завершим сделку.
подписывать
согласиться с условиями контракта, поставив на нем свою подпись
"Please sign the paper."Пожалуйста, подпишите документ.
предпринимать
принять или пообещать сделать что-то конкретное
"I will undertake a task."Я возьмусь за задание.
нарушать
не соблюдать или ломать правило, соглашение и т.п.
"Do not violate the school rules."Не нарушайте правила школы.
подвести итоги
завершить встречу, задачу, соглашение и т.п.
"Let us wrap up the meeting now."Давайте подведём итоги встречи сейчас.
традиция
поведение и действия, которые большинство членов общества ожидают и считают уместными
"The convention started today"Конвенция началась сегодня
сделка
соглашение между двумя людьми или группой людей, на основании которого они делают что-то конкретное друг для друга
"It was a good bargain."Это была хорошая сделка.
шум
ссора, жалоба или разногласие по несущественным вопросам
"No need for fuss."Нет нужды в шуме.
урегулирование
официальное соглашение, завершающее спор
"The settlement was fair"Урегулирование было справедливым.
терпимость
готовность принимать поведение или мнения, противоречащие собственным
"Tolerance is needed."Терпимость необходима.
коллективный
относящийся к группе, выполненный совместно всеми её членами
"We made a collective decision."Мы приняли коллективное решение.
совместный
контролируемый, выполненный, разделяемый или принадлежащий двум или более людям
"We have a joint account."У нас совместный счёт.
устоявшийся
утверждённый, решённый, согласованный
"The matter is settled."Погода устоялась.
непостоянный
не сохраняющий одинаковый уровень качества или поведения, непредсказуемый
"His work is inconsistent."Его работа непостоянна.
демонстрация
публичное проявление поддержки или протеста, обычно в виде марша или собрания
"The students held a demonstration against tuition increases."Студенты провели демонстрацию против повышения платы за обучение.
Выучи все 36 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi