воздушный
относящийся к самолету или другому летательному аппарату
"We saw an aerial view."Мы видели вид с воздуха.
40 английских слов по теме «Транспорт» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
воздушный
относящийся к самолету или другому летательному аппарату
"We saw an aerial view."Мы видели вид с воздуха.
военно‑воздушная база
база, откуда обслуживаются самолёты вооружённых сил
"Military airbase located."Военно‑воздушная база расположена.
аэродром
ровная площадка, где могут взлетать и садиться военные или частные самолёты
"Small airfield used."Малый аэродром используется.
фрахтование
аренда самолёта, корабля и т. д.
"They charter a boat."Они фрахтуют лодку.
чартерный рейс
рейс, в котором туристическое агентство заранее оплачивает все билеты, а затем продает их своим клиентам
"Book charter flight."Забронировать чартерный рейс.
авиалайнер
большой воздушный судно для перевозки пассажиров
"The airliner flew high."Авиалайнер перевёз более трёхсот пассажиров.
взлётно‑посадочная полоса
длинный узкий участок земли, пригодный для взлёта и посадки самолётов
"Grass airstrip used."Травяная взлётно‑посадочная полоса используется.
авиатор
человек, управляющий летательным аппаратом
"The aviator flew across the Atlantic Ocean."Авиатор перелетел Атлантический океан.
конвейерная лента
непрерывная движущаяся поверхность или полоса, используемая для транспортировки предметов из одной части здания в другую, особенно на фабрике или в аэропорту
"Airport conveyor belt moves."Конвейерная лента аэропорта движется.
таможня
место в аэропорту или порту, где проверяют багаж пассажиров на наличие запрещённых предметов при въезде в страну
"Go through customs now."Таможенные проверки были строгими.
высадиться
(о пассажирах) выйти из самолёта, поезда или корабля после прибытия в пункт назначения
"Passengers disembark from the plane carefully."Пассажиры осторожно высаживаются из самолёта.
чёрный ящик
устройство в самолёте, которое записывает всю информацию о полёте и используется для выяснения причин в случае аварии
"Airplane black box records."Чёрный ящик самолёта записывает.
билет в режиме ожидания
дешевый билет, который недоступен заранее, приобретаемый непосредственно перед отправлением самолета или началом представления
"Buy standby ticket."Купить билет в режиме ожидания.
сойти с рельсов
(о поезде) случайно выйти с путей
"The train derailed near the station."Поезд сошёл с рельсов у станции.
локомотив
мощное железнодорожное средство, тянущее состав по рельсам
"Steam locomotive used."Используется паровой локомотив.
монорельс
железнодорожная система, использующая одну рельсу вместо двух, обычно расположенную над землёй
"Monorail is fast."Монорельс быстрый.
асфальт
чёрная липкая смесь битумного дегтя с песком или гравием, широко применяемая при строительстве дорог
"Black asphalt road."Чёрная асфальтовая дорога.
круиз-контроль
устройство в автомобиле, поддерживающее постоянную скорость по желанию водителя
"Use cruise control."Использовать круиз‑контроль.
внедорожник
большой автомобиль с полным приводом, передающим мощность на все четыре колёса
"Drive sport utility vehicle."Ехать на внедорожнике.
танкер
судно, самолёт или наземное транспортное средство для перевозки жидкостей, в частности сырой нефти или газа в больших объёмах
"The tanker carried oil."Танкер прибыл сегодня.
седан
автомобиль с закрытым кузовом, двумя или четырьмя дверями и отдельным багажником сзади
"The family car is a four door sedan."Семейный автомобиль — четырёхдверный седан.
на берег
в сторону суши, от направления корабля или моря
"The sailor swam ashore after the shipwreck."Матрос доплыл на берег после крушения корабля.
опрокинуться
(о лодке) перевернуться или вызвать её переворот
"The boat capsized in rough seas."Лодка опрокинулась в бурном море.
конвой
группа транспортных средств или судов, движущихся вместе, часто под охраной вооружённых войск
"Military convoy moved."Военный конвой двигался.
плановое время прибытия
время, когда ожидается прибытие в пункт назначения
"Our estimated time of arrival is three o'clock in the afternoon."Наше плановое время прибытия — три часа дня.
плановое время отправления
время, запланированное для отправления самолёта, судна и т.п.
"The estimated time of departure is shown on the flight board."Плановое время отправления указано на табло рейсов.
разрешение
официальное разрешение от диспетчерской вышки аэропорта для взлета, посадки или следования по указанному маршруту
"Get clearance to land."Получите разрешение на посадку.
приземление
самый первый момент посадки, когда колёса самолёта касаются земли
"Smooth touchdown made."Сделано плавное приземление.
депо
небольшое место, где транспортные средства, такие как автобусы или поезда, останавливаются, чтобы высадить пассажиров и груз
"Train depot converted."Старое депо переоборудовано.
ловить
сигнализировать приближающемуся такси или автобусу, чтобы он остановился
"Hail a taxi now."Поймай такси сейчас.
портёр
человек, занимающийся переноской багажа людей, особенно в аэропортах, отелях и т.п.
"The porter carried bags."Портёр нёс сумки.
трактор
механическое средство с большими задними колёсами и толстыми шинами, в основном используемое на фермах
"The tractor is powerful."Трактор мощный.
пандус
Короткая дорога или тропа, позволяющая транспортным средствам въезжать или выезжать на главную дорогу или автомагистраль.
"Use the ramp to exit."Используйте пандус для выезда.
дрейфовать
(о лодках или кораблях) плавать, не будучи привязанными к якорю и не управляемыми никем
"The boat floated adrift on the ocean."Лодка дрейфовала в океане.
бросать якорь
Закрепить корабль или лодку ко дном, чтобы он не двигался.
"We anchor the boat."Мы бросаем якорь.
авианосец
большой военный корабль, оборудованный для запуска и приема самолетов с плоской палубы
"It is an aircraft carrier."Это авианосец.
кораблекрушение
корабль, разрушенный или потонувший в море
"Old shipwreck explored."Исследовали старое кораблекрушение.
лайнер
большой роскошный пассажирский корабль, особенно курсирующий по расписанию и предназначенный для дальних рейсов
"Ocean liner carried."Океанский лайнер перевозил пассажиров.
манифест
официальный список товаров, груза или пассажиров, перевозимых судном, самолётом или другим транспортным средством, используемый для таможенных, транспортных и иных целей
"Cargo manifest checked."Грузовой манифест проверили.
за рубежом
в море, но не слишком далеко от побережья
"Boats sail offshore."Лодки плывут за рубежом.
Выучи все 40 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi