военно‑воздушные силы
ветвь вооружённых сил, действующая в воздухе на боевых самолётах
"The air force was ready."Военно‑воздушные силы были готовы.
47 английских слов по теме «Война и мир» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
военно‑воздушные силы
ветвь вооружённых сил, действующая в воздухе на боевых самолётах
"The air force was ready."Военно‑воздушные силы были готовы.
военно‑морской флот
ветвь вооружённых сил, действующая на море на военных кораблях, эсминцах и т.п.
"The navy sailed away."Военно‑морской флот отплыл.
оружие
вооружение в целом, особенно военное
"The soldiers carried arms."Оружие необходимо в игре.
граната
небольшая бомба, взрывающаяся через несколько секунд, может быть брошена вручную или выстрелена из оружия
"The soldier threw a grenade at the enemy."Солдат бросил гранату в сторону врага.
пистолет
оружие, которое можно использовать одной рукой
"The handgun was loaded."Пистолет был заряжен.
вторгнуться
войти на территорию вооружёнными силами с целью её оккупации или захвата контроля
"The army invaded the neighboring country."Армия вторглась в соседнюю страну.
перестрелка
бой, в котором два или более участников или группы используют огнестрельное оружие
"The gunfight was intense."Перестрелка была напряжённой.
вооружённый
оснащённый оружием или огнестрельным оружием
"The robber is armed."Грабитель вооружён.
оккупированный
(о городе, стране и т. д.) захваченный и находящийся под контролем, властью или присутствием иностранных военных сил или других образований
"The city is occupied."Город оккупирован.
военнопленный
человек, захваченный противником во время войны
"He was a prisoner of war for two years."Он провёл два года в качестве военнопленного.
отвратительный
имеющий сильный и неприятный вкус или запах
"The socks are rank."Носки отвратительные.
беженец
человек, вынужденный покинуть свою страну из‑за войны, стихийного бедствия и т.п.
"The refugee fled from war."Беженец спасался от войны.
военный корабль
корабль, построенный для войны и оснащённый вооружением
"The warship was huge."Военный корабль был огромным.
военное преступление
бесчеловечный акт, совершённый во время войны и противоречащий правилам ведения войны
"The general was tried for war crimes."Генерала судили за военные преступления.
ядерная подводная лодка
корабль, передвигающийся над и под водой, работающий на ядерной энергии и обычно вооружённый, например, ракетами
"The nuclear submarine was silent."Ядерная подводная лодка была бесшумной.
разбить
сильно повредить или уничтожить что-либо
"He wrecks his father's new car."Он разбивает новую машину отца.
добыча
ценные предметы, взятые силой, особенно во время войны
"They found the spoil."Они нашли добычу.
ранить
причинить кому-либо физический вред или травму
"The bullet wounds the soldier badly."Пуля сильно ранит солдата.
зенитная ракета
ракета, запускаемая с земли или корабля и предназначенная для поражения летательных аппаратов
"The ground-to-air missile was launched."Зенитная ракета была запущена.
ракета воздух‑земля
ракета, запускаемая с летательного аппарата и направляемая на наземные или морские цели
"The air-to-ground missile was fired."Ракета воздух‑земля была выпущена.
кастет
металлическое оружие в виде соединённых колец, надеваемое на пальцы для усиления удара
"Brass knuckles are dangerous."Кастет опасен.
воздушный бой
боевые действия в воздухе, в которых участвуют два и более истребителей
"The dogfight was fierce."Воздушный бой был ожесточённым.
морской
относящийся к морю и различным формам жизни, обитающим в нём
"Fish are marine."Это существо морское.
застрелить
серьёзно ранить или убить человека выстрелом, особенно беззащитного
"The gunman gunned down innocent civilians."Преступник застрелил невинных мирных жителей.
корпус морской пехоты США
военно‑служащие США, обученные для выполнения специфических операций, в том числе боевых действий с моря
"He wants to join the United States Marine Corps."Он хочет поступить в Корпус морской пехоты США.
боевой пистолет
оружие, например пистолет или нож, которое носят сбоку тела для быстрого доступа
"The officer carried a sidearm in his holster."Офицер носил боевой пистолет в кобуре.
боевые действия
Акт ведения войны или битвы.
"The action was fierce."Боевые действия были ожесточенными.
наступление
движение вперед солдат
"The army advance marched."Наступление армии маршировало.
лагерь
военный объект, где размещаются войска для обучения или оперативных целей
"The soldiers lived in camp."Солдаты жили в лагере.
военный
относящийся к солдатам или вооружённым силам
"He is in military service."Он служит в армии.
стратегия
Область военного дела, занимающаяся планированием нападения или обороны.
"That is a good strategy."Это хорошая стратегия.
мина
военное устройство, которое устанавливается на земле или под ней, или в море, и взрывается при прикосновении
"The mine exploded when touched."Мина взорвалась при прикосновении.
кампания
серия операций, проводимых для достижения определенной военной цели
"The campaign was difficult."Кампания была трудной.
командовать
иметь власть над подразделением в армии или быть его начальником
"He will command the troops."Он будет командовать войсками.
дезертировать
покидать армию, флот и т.п. без разрешения и без выполнения своих обязанностей
"He will desert the army."Солдаты дезертируют из армии во время войны.
доминировать
обладать способностью полностью или частично контролировать кого‑либо или что‑либо
"The champion dominates every single match."Чемпион доминирует в каждом матче.
вербовать
находить людей для вступления в вооруженные силы
"They recruit soldiers now."Они вербуют солдат сейчас.
ударять
бить руками или оружием
"He will strike the target."Он ударит по цели.
гражданский
относящийся к обычным людям, не входящим в вооружённые силы
"This is a civil matter."Это гражданское дело.
парад
военное мероприятие, на котором воинские части, личный состав и техника демонстрируются или маршируют в строю для демонстрации силы или инспекции
"The soldiers marched in parade."Солдаты маршировали на параде.
звание
члены вооруженных сил, включая тех, кто занимает более низкое положение
"The rank was low."Звание было низким.
доброволец
человек, который поступает на военную службу без принуждения
"The soldier was a volunteer."Солдат был добровольцем.
служба
подразделение вооруженных сил, такое как армия, флот, военно-воздушные силы или морская пехота, выполняющее определенные обязанности и миссии
"He joined the service."Он поступил на службу.
танк
тяжелобронированная военная машина с гусеницами и большим орудием, используемая в наземных боях
"The tank moved fast."Танк двигался быстро.
цель
человек, здание или область, обозначенные для атаки
"The target was clear."Цель была ясна.
морской пехотинец
член одного из видов вооруженных сил, способный участвовать в операциях как на суше, так и на море, в частности, член Королевской морской пехоты или Корпуса морской пехоты США
"He is a marine."Он морской пехотинец.
пуленепробиваемый
сконструированный так, чтобы не пропускать пули и другие снаряды
"The car is bulletproof."Эта машина пуленепробиваемая.
Выучи все 47 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi