отчуждать
заставлять кого‑то чувствовать себя изолированным или враждебным к человеку или группе
"His rudeness will alienate his coworkers."Его грубость отчуждает коллег.
36 английских слов по теме «Душа бездушного мира» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
отчуждать
заставлять кого‑то чувствовать себя изолированным или враждебным к человеку или группе
"His rudeness will alienate his coworkers."Его грубость отчуждает коллег.
почитать, обожествлять
чувствовать или проявлять огромное уважение к чему‑то или кому‑то
"They venerate saints in their religion."Они почитают святых в своей религии.
атавизм
возврат к древнему, предковскому признаку, чувству, образу поведения и т.п.
"The sudden violence was an atavism."Внезапное насилие оказалось атавизмом.
шовинист
человек, убеждённый в превосходстве своей группы (пол, раса, страна и т.п.) над другими
"He is a male chauvinist who expects women to serve him."Он — мужской шовинист, который считает, что женщины должны ему служить.
богоявление
событие, когда Иисус Христос был явлен волхвам
"The feast of the Epiphany is celebrated on January 6th."Праздник Богоявления отмечается 6 января.
экзегеза
тщательный толковый разбор и объяснение текста, особенно религиозного
"The theologian wrote an exegesis of the parable."Теолог написал экзегезу притчи.
гедонист
человек, считающий удовольствие высшей целью жизни
"The hedonist spent his life pursuing pleasure."Гедонист всю жизнь посвятил погоне за наслажениями.
иконоборец
человек, бросающий вызов установленным убеждениям, обычаям или ценностям, часто с целью вызвать перемены или раскрыть их недостатки
"The artist was an iconoclast who broke all the rules."Художник был иконоборцем, нарушавшим все правила.
либертин
человек, пренебрегающий моралью и предающийся чувственным удовольствиям, особенно сексуальным
"The old libertine told scandalous stories."Старый либертин рассказывал скандальные истории.
нормы
обычаи и ценности общества, которые его характеризуют
"The mores of the society strongly discouraged public displays of anger."Общественные нормы сильно препятствовали публичным проявлениям гнева.
прогноз
предсказание, предположение о будущих событиях
"His prognostication was surprisingly accurate."Его прогноз оказался удивительно точным.
отшельник
человек, живущий в уединении и избегающий контактов с другими людьми
"He became a recluse."Писатель жил отшельником в горах.
нравственная порочность
поведение или склонность, чрезвычайно безнравственное и злое
"The criminal was guilty of moral turpitude."Преступник был виновен в нравственной порочности.
тайный, эзотерический
требующий специализированных или скрытых знаний для полного понимания
"The ritual is arcane."Ритуал является тайным.
непросвещённый
лишённый интеллекта, культуры, знаний или морали
"The people were benighted."Бедные люди непросвещённы.
раскаивающийся
выражающий или испытывающий глубокое раскаяние или вину за совершённый проступок
"He looks contrite."Он выглядел раскаивающимся.
дьявольский
чрезвычайно злой или злобный, как сам Дьявол
"The plan was diabolical."План был дьявольским.
фанатичный
чрезвычайно восторженный или одержимый чем‑либо
"He is fanatical."Он фанатичен.
общительный
(о людях) получающий удовольствие от общения с другими
"She is a gregarious person."Она — общительный человек.
принципиальный
действующий так, что демонстрирует высокие моральные стандарты
"She is principled."Она принципиальна.
поляризованный
разделённый на группы, которые резко не согласны друг с другом
"The community is polarized."Сообщество поляризовано.
священный
чрезвычайно важный, до такой степени, что его нельзя осуждать или изменять
"The tradition is sacrosanct."Традиция священна.
светский
не связанный с религией и не затрагивающий её
"The school is secular."Школа является светской.
неприличный
поведение, которое невежливо и не соответствует ситуации
"His behavior was unseemly."Его поведение было неприличным.
рассеивать
расходиться и двигаться в разных направлениях
"Disperse the crowd."Рассей толпу.
мольбиться
смиренно и настойчиво просить, обычно в религиозном контексте
"They supplicated the gods for rain."Они мольбились к богам о дожде.
апофеоз
возвышение кого‑либо до уровня бога, превращение в божество
"His apotheosis was celebrated."Победа стала апофеозом его карьеры.
озарение
момент, в который приходит внезапное осознание
"It was an epiphany."Это было озарение.
литания
молитвенный обряд, в котором один человек произносит прошения, а собравшиеся отвечают установленными репликами
"They recited a litany."Комитет выслушал литанию жалоб.
оккультизм
все, что связано с магическим и сверхъестественным, их событиями, практиками, силами и т. д.
"He believes in occult."Он верит в оккультизм.
солецизм
действие, которое считается невежливым или неприемлемым
"His use of slang was a solecism in formal writing."Использование им сленга было солецизмом в формальном письме.
разрозненный
не связанный упорядоченным или логичным образом
"His speech was disjointed."Его речь была разрозненной.
общительный
(о людях) получающий удовольствие от компании других
"He is a gregarious person."Он – общительный человек.
беспристрастный
непредвзятый и не отдающий предпочтения одной стороне
"Be indifferent."Будь беспристрастным.
ортодоксальный
следующий установленным убеждениям, традициям или принятым стандартам
"His views are orthodox."Его взгляды ортодоксальны.
благочестивый
обладающий сильной верой в религию и живущий согласно ей
"She is a pious woman."Она — благочестивая женщина.
Выучи все 36 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi