аскот
широкий шейный платок, завязываемый под подбородком, традиционно из серого шелка
"He wears a silk ascot."Он носит шелковый аскот.
42 английских слов по теме «Аксессуары» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
аскот
широкий шейный платок, завязываемый под подбородком, традиционно из серого шелка
"He wears a silk ascot."Он носит шелковый аскот.
значок
небольшой предмет из металла или пластика с надписью или логотипом, который человек носит для демонстрации принадлежности к организации
"The badge is shiny."Значок блестящий.
бандана
большой кусок ткани ярких цветов, который носят на шее или голове
"Colorful bandana tied."Ярко окрашенная бандана завязана.
заколка‑бобби
тонкая плоская заколка для волос из металла или пластика, сложенная посередине, обычно используется женщинами
"She uses a bobby pin."Она использует заколку‑бобби.
бабочка‑галстук
узкая полоска ткани, завязанная в виде бантика вокруг воротника рубашки
"He wears bow tie."Он носит бабочку‑галстук.
крават
короткий широкий шейный платок, заправляемый в воротник рубашки мужчинами; возник в Хорватии в XVII веке
"His cravat is neatly tied."Его крават аккуратно завязан.
перо‑боа
длинный узкий декоративный шарф, покрытый перьями, который носят вокруг шеи
"She wears a pink feather boa."Она носит розовую перо‑боа.
очки
пара линз в оправе, которая опирается на нос и уши, которые мы носим, чтобы видеть более четко
"My glasses are on the desk."Мои очки на столе.
перчатка
предмет одежды для рук с отдельными отделениями для каждого пальца
"He put on a glove to touch the hot pan."Он надел перчатку, чтобы коснуться горячей сковороды.
очки
Тип защитных очков, предназначенных для защиты глаз от повреждений.
"The swimmer's goggles are foggy."Очки пловца запотели.
галстук
длинный узкий кусок ткани, завязываемый вокруг воротника, обычно носимый мужчинами
"His necktie has paisley pattern."У его галстука узор «пейсли».
лента для шляпы
плоская узкая полоса ткани, обернутая вокруг короны шляпы как декоративный элемент
"The hatband is leather."Лента для шляпы из кожи.
шляпная булавка
длинный острый штифт с украшенным концом, ранее использовавшийся женщинами для закрепления шляпы в волосах
"She uses a long hatpin."Она использует длинную шляпную булавку.
лента
тонкая полоса ткани, завязываемая в бантик вокруг чего‑либо в качестве украшения
"She ties a blue ribbon."Она завязывает синюю ленту.
варежка
вид перчатки, состоящий из двух частей: одна покрывает пальцы, другая – большой палец
"The child loses one mitten."Ребёнок потерял одну варежку.
шарф
полоска ткани, часто носимая вокруг шеи или головы, может иметь квадратную, прямоугольную или треугольную форму
"She wore a warm wool scarf."Она надела тёплый шерстяной шарф.
шаль
длинный кусок ткани, который носят на голове или плечах
"She wrapped a shawl."Она обернула шаль.
шапочка‑сетка
ранее использовалась как сетка, надеваемая вокруг волос в декоративных целях; сейчас – кусок ткани, который носят на шее или как капюшон
"She wears a hair snood."Она носит шапочку‑сетку для волос.
очки
оптическое устройство, используемое для коррекции зрения; очки
"His spectacles are round."Его очки круглые.
солнцезащитные очки
тёмные очки, которые носят для защиты глаз от солнечного света или бликов
"Her sunglasses are stylish."Её солнцезащитные очки стильные.
подвязка
вид нижнего белья, который надевается на талию для удержания чулок
"The garter belt holds stockings."Подвязка держит чулки.
подвязка (для чулок)
эластичная лента, надеваемая вокруг чулка или колготки, чтобы они не сползали
"She wears a lace garter."Она носит кружевную подвязку.
кефия
традиционный ближневосточный головной платок из хлопка, часто носят как головной или шейный платок, отличающийся характерным шахматным или полосатым узором
"The keffiyeh protects from sun."Кефия защищает от солнца.
парфюм
жидкость, обычно из цветов, обладающая приятным ароматом
"The perfume smells wonderful."Парфюм пахнет восхитительно.
зонт
предмет с круговым складывающимся каркасом, покрытым тканью, используемый для защиты от дождя или солнца
"The umbrella kept us dry."Зонт спас нас от дождя.
татуировка
рисунок на коже, сделанный постоянно путём введения цветных чернил в небольшие проколы кожи
"He got a new tattoo of an eagle on his arm."Он сделал новую татуировку орла на руке.
маска‑шапка
покрытие лица и головы, используемое для защиты от холода или для сокрытия личности
"The robber wears a ski mask."Грабитель носит маску‑шапку.
подтяжки
(во множественном числе) длинная узкая полоса ткани, проходящая через плечи, используемая для того, чтобы штаны не спускались
"He wore suspenders instead of a belt."Он носил подтяжки вместо ремня.
подвязочный пояс
нижнее бельё, которое женщины надевают для удержания чулок или колготок
"The suspender belt is lingerie."Подвязочный пояс — это бельё.
повязка от пота
полоска ткани, которую носят на запястье или лбу, чтобы отвести пот от рук или глаз
"His sweatband catches perspiration."Его повязка от пота собирает пот.
браслет
тонкая полоса, надеваемая вокруг запястья
"The concert wristband is paper."Браслет для концерта сделан из бумаги.
замшевые перчатки
вид перчаток, изготовленных из мягкой кожи с ворсистой отделкой
"Her suede gloves are soft."Её замшевые перчатки мягкие.
узкий галстук
узкий и тонкий галстук из тонких материалов, отличающийся стройным видом, часто носимый с формальной или полуформальной одеждой
"He wears a skinny tie."Он носит узкий галстук.
кипер‑галстук
тип галстука, популярный в 1960‑х и 1970‑х годах, характеризующийся широкой полосой и яркими диагональными полосами, часто сочетался с модным или ретро‑стилем
"The kipper tie is wide."Кипер‑галстук широкий.
браслет‑ремешок для часов
наручный ремешок из металла, кожи или других материалов, предназначенный для крепления к корпусу часов и удержания их на запястье
"The watch bracelet is gold."Браслет часов золотой.
повязка на руку
полоска ткани или другого материала, надеваемая вокруг верхней части руки, обычно в целях идентификации, украшения или поддержки
"He wears a black armband."Он носит чёрную повязку на руке.
балдрик
ремень или лента, надеваемая через одно плечо и поперёк груди для поддержки меча или другого оружия
"The sword hangs from baldric."Меч висит на балдрике.
кумербанд
широкий пояс‑смуга, надеваемый с смокингом или официальным вечерним костюмом, закрывающий поясную линию
"His cummerbund matches his bowtie."Его кумербанд сочетается с бабочкой.
мягкая варежка‑мех
трубчатый согреватель для рук из меха или ткани, обычно носимый женщинами зимой
"She puts hands in muff."Она кладёт руки в мягкую варежку‑мех.
накидка‑рукав
отдельный рукав или покрытие в виде рукава, надеваемое поверх одежды для тепла, защиты или стиля, может быть съёмным или пришитым к основной вещи
"Oversleeves protect her cuffs."Накидки‑рукава защищают её манжеты.
пашмина
мягкий, лёгкий платок или шарф из тонких волокон, похожих на кашемир, часто используется для согрева или как модный аксессуар, популярен в Южной Азии и на Ближнем Востоке
"Her pashmina scarf is cashmere."Её пашминный шарф сделан из кашемира.
жилет
предмет одежды без рукавов, который носят под пиджаком и поверх рубашки
"The vest is light."Жилет легкий.
Выучи все 42 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi