Реакция и ответ: английские слова с переводом

13 английских слов по теме «Реакция и ответ» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

13 слов Английские идиомы: Behavior
cut it out /kˈʌt ɪt ˈaʊt/ выражение

прекрати

призыв прекратить надоедающее действие или поведение

"Cut it out — stop making that noise!"Прекрати — перестань издавать этот шум!

more power to {one's} elbow /mˈoːɹ pˈaʊɚ tʊ wˈʌnz ˈɛlboʊ/ выражение

больше сил тебе

используется для выражения поддержки, ободрения или восхищения усилиями кого-либо

"More power to your elbow!"Больше сил тебе!

enough said /ɪnˈʌf sˈɛd/ междом.

достаточно сказано

говорят, что дальше объяснять не требуется

"We agree. Enough said."Достаточно сказано. Я полностью понял.

for (Christ's|God's|goodness') sake /fɔːɹ kɹˈaɪsts ɡˈɑːdz ɡˈʊdnəs sˈeɪk/ междом.

ради Бога

употребляется, когда говорящий раздражён, возмущён или удивлён чем‑то

"For goodness' sake, hurry!"Ради Бога, пожалуйста, помолчи сейчас!

perish the thought /pˈɛɹɪʃ ðə θˈɔːt/ выражение

даже не думай

используется для выражения сильного несогласия

"Perish the thought — I would never do that!"Даже не думай — я бы никогда так не поступил!

slow off the mark /slˈoʊ ˈɔf ðə mˈɑːɹk/ фраза

медлить в начале

медленно начинать или реагировать, что часто приводит к задержкам

"He was slow off the mark."Вратарь медлил в начале.

to {not} [turn] a hair /nˌɑːt tˈɜːn ɐ hˈɛɹ/ фраза

ни на йоту не измениться

оставаться спокойным независимо от ситуации, в которой находишься, или произошедших событий

"She didn't turn a hair."Она ни на йоту не изменилась.

to {not} [bat] an eye /nˌɑːt bˈæt ɐn ˈaɪ/ фраза

не моргнуть глазом

не проявлять ни тревоги, ни удивления при неожиданном событии

"He did not bat an eye."Он не моргнул глазом, когда я назвал ему цену.

to [turn] the other cheek /tˈɜːn ðɪ ˈʌðɚ tʃˈiːk/ фраза

повернуть другую щеку

отвечать оскорблению терпением, прощением и миролюбием, а не мстить

"He decided to turn the other cheek and forgive."Он решил повернуть другую щеку и простить.

to [take] {sth} in good part /tˈeɪk ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ɪn ɡˈʊd pˈɑːɹt/ фраза

воспринимать с юмором

не обижаться и не принимать близко к сердцу

"He took my joke in good part."Он воспринял мою шутку с юмором.

to [give] {sb} the runaround /ɡˈɪv ˌɛsbˈiː ðə ɹˈʌnɐɹˌaʊnd/ фраза

водить за нос

отказывать кому-либо в определенном ответе на что-либо или отказываться предложить им помощь

"They gave me the runaround."Меня водили за нос.

with open arms /wɪð ˈoʊpən ˈɑːɹmz/ фраза

с распростёртыми объятиями

показывать готовность принимать новые идеи или людей

"They welcomed us with open arms."Мои новые родственники приняли меня с распростёртыми объятиями.

to [go] off on a tangent /ɡˌoʊ ˈɔf ˌɑːn ɐ tˈændʒənt/ фраза

отклоняться от темы

начать говорить о предмете, не связанном с текущей темой обсуждения

"The professor often goes off on a tangent."Профессор часто отклоняется от темы.

Выучи все 13 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Behavior — Темы