есть грязь
сожалеть или чувствовать себя плохо из-за того, что было сказано ранее
"He had to eat dirt."Ему пришлось есть грязь.
15 английских слов по теме «Оскорбительное поведение» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
есть грязь
сожалеть или чувствовать себя плохо из-за того, что было сказано ранее
"He had to eat dirt."Ему пришлось есть грязь.
смотреть свысока
считать кого‑то или что‑то незначительным и недостойным уважения
"She looks down at me."Она смотрит на меня свысока.
на грани дозволенного
(о шутках или замечаниях) близко к пределам того, что люди могут терпеть или считать приемлемым, особенно если это оскорбительно или сексуально намёкно
"His joke was a bit near the knuckle."Его шутка была слегка на грани дозволенного.
высказаться
говорить грубо или сексуально оскорбительно
"He aired his lungs loudly."Он громко высказался.
дерзить
говорить с человеком грубо и без уважения к нему
"Do not give me any lip, young lady."Не дерзи мне, юная леди.
близко к сердцу
глубоко резонировать с личным опытом, чувствами или убеждениями человека
"Her comments about laziness hit close to home."Ее комментарии о лени затронули ее близко к сердцу.
показать задницу
выразить пренебрежение или неуважение к человеку, обнажив перед ним свою заднюю часть
"He will hang a BA."Он покажет задницу.
показать средний палец
поднять средний палец и направить его в сторону человека, выражая гнев, ненависть или неуважение
"He gave her the finger yesterday."Вчера он показал ей средний палец.
иметь наглость
проявлять неприемлемое, грубое или слишком смелое отношение
"You have some nerve talking to me like that."У тебя есть наглость говорить со мной так.
произносить имя всуе
говорить о ком-то, не проявляя к нему никакого уважения
"Don't take God's name in vain."Не произноси имя Бога всуе.
остро
(о шутке, истории, замечании и т. д.) касающееся чувствительных или спорных тем, которые могут быть неудобными или тревожными для восприятия
"His criticism was a bit close to the bone."Его критика была немного острой.
запретная зона
очень личная или оскорбительная тема, о которой не следует говорить
"Politics is a no-go area."Подвал — запретная зона.
показать средний палец, дать «птичку»
нарочно и грубо показать оскорбительный жест, подняв средний палец, как знак сильного недовольства, раздражения или неуважения
"He gave the driver the bird."Толпа показала плохому игроку средний палец.
есть грязь
Получать оскорбления или плохое обращение, особенно без жалоб.
"He ate dirt."Он ел грязь.
дать кому-либо птицу
Смеяться или кричать оскорбления в чей-то адрес.
"They gave him the bird."Они дали ему птицу.
Выучи все 15 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi