малыш
(шотландское) ребёнок, сын или дочь
"The bairn was fast asleep."Малыш крепко спал.
30 английских слов по теме «Шотландский английский» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
малыш
(шотландское) ребёнок, сын или дочь
"The bairn was fast asleep."Малыш крепко спал.
крошечный
(шотланд.) очень маленького размера
"The baby is wee."Малыш крошечный.
тупица
(шотландское) глупый, несмышлёный человек
"The numpty forgot his keys again."Тупица опять забыл ключи.
наглый
(шотландское) смелый, дерзкий, самоуверенный, иногда безрассудный
"He is gallus."Он наглый.
мрачная погода
(Шотландское) унылая, скучная или несчастная погода
"The weather is dreich today."Сегодня мрачная погода.
знать
(шотландское) знать, быть в курсе, понимать
"I ken what you mean."Я знаю, что ты имеешь в виду.
безумный
(Шотландское) сумасшедший; ведущий себя дико или непредсказуемо
"The dog is bammy."Собака безумная.
вонючий
(шотландское) вонючий, отвратительный, мерзкий
"The smell is bowfing."Запах вонючий.
служба занятости
(шотландское) бюро по безработице или пособия, получаемые от него
"He signed on at the buroo."Он записался в службу занятости.
«коммошн лоушн»
(шотландское) сленговое название креплёного вина Buckfast Tonic Wine, популярного в Шотландии
"He spilled commotion lotion."Он пролил «коммошн лоушн».
в унитаз
(Шотландское) потерянный, потраченный впустую или безвозвратный
"He fell down the cludgie and got wet."Он упал в унитаз и промок.
электрический суп
(шотландское) креплёное вино, обычно имеющее высокий градус алкоголя
"He had too much electric soup."Он перебрал с электрическим супом.
футбол
(шотландское) футбол
"He watches fitba every Saturday."Он смотрит футбол каждую субботу.
горбалсский поцелуй
(шотландское) удар головой, обычно в драке
"He gave him a Gorbals kiss."Он дал ему горбалсский поцелуй.
кооператив
(Шотландское) кооперативный магазин
"He is a member of the sosh."Он член кооператива.
спрафф
(шотландское) болтать бессмысленно, говорить без умолку
"He spraffs nonsense most of the time."Он спраффит ерунду почти всё время.
сестренка
(Шотландское) сестра или девушка, используется ласково
"My little titty is here."Моя маленькая сестренка здесь.
беременна
(Шотландское) беременна
"He got the ball up the kyte."Он получил мяч в живот.
ребенок
(Шотландское) ребенок
"The wane played happily."Ребенок играл счастливо.
wreck the hoose juice
(шотландское) Buckfast Tonic Wine — креплёное вино, популярное в Шотландии
"He drank too much wreck the hoose juice."Он перебрал с wreck the hoose juice.
mad with it
(шотландское) сильно пьяный, находящийся в состоянии опьянения
"She was dancing and absolutely mad with it."Она танцевала, будучи совершенно mad with it.
порезать
(Шотландское) порезать или разрезать кого-либо бритвой
"He used a malky blade."Он использовал лезвие для порезов.
моддиз
(Шотландское) школьный предмет «Современные исследования» в Шотландии
"He suffers from the moddies."Он страдает от моддиз.
пьяный
(Шотландское) чрезвычайно пьяный или под воздействием алкоголя
"I am mortalled."Я пьян.
ушел
(Шотландское) отсутствует, не присутствует или где-то
"I am offski."Я ушел.
голый
(Шотландское) голый; без одежды
"The scud child ran."Голый ребенок бежал.
скайт
(шотландское) хвастаться, выпендриваться (обычно о своих достижениях)
"He skite all night."Он постоянно скайтит о своих достижениях.
наручники
(Шотландское) наручники
"The police used snitcher."Полиция использовала наручники.
покупки
(Шотландский; только множественное число) покупки, продукты или поручения
"Do the messages."Сделай покупки.
дурак
(Шотландский) глупый или тупой человек
"You are a tube."Ты дурак.
Выучи все 30 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi