штаб‑квартира
место, где расположены главные офисы крупной компании или организации
"The company headquarters is in the center of the city."Штаб‑квартира компании находится в центре города.
52 английских слов по теме «Бизнес и управление» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
штаб‑квартира
место, где расположены главные офисы крупной компании или организации
"The company headquarters is in the center of the city."Штаб‑квартира компании находится в центре города.
генеральный директор
высшее должностное лицо в компании
"The CEO leads the company."Генеральный директор принимает важные решения компании.
корпорация
компания или объединение людей, рассматриваемое законом как единое юридическое лицо
"She is the CEO of a multinational corporation."Она является генеральным директором международной корпорации.
стартап
новооснованная компания или бизнес‑проект, обычно характеризующийся инновационным подходом, ранней стадией развития и ориентацией на рост
"The start-up grew fast"Стартап быстро рос.
предприниматель
человек, открывающий бизнес, особенно тот, кто берёт на себя финансовые риски
"The entrepreneur is ambitious."Предприниматель амбициозен.
гильдия
объединение людей, работающих в одной отрасли или имеющих схожие цели и интересы
"Medieval craft guild."Средневековая ремесленная гильдия.
профессия
оплачиваемая работа, часто требующая высокого уровня образования и подготовки
"Teaching is a profession."Преподавание — это профессия.
авторское право
юридическое право контролировать производство книги, фильма, музыки и т.п.
"The song has copyright."Эта книга защищена авторским правом.
недвижимость
земельный участок, здание или иной аналогичный объект, в отличие от личного имущества
"Real estate investment."Инвестиции в недвижимость.
назначение
действие по присвоению человеку определённой должности или роли, обычно исходя из квалификации, навыков или потребностей организации
"Official designation received."Получено официальное назначение.
аффилиация
связь между человеком, группой или организацией и другим субъектом, часто подразумевающая членство, поддержку или общую идентичность
"Political party affiliation."Политическая аффилиация.
надзор
действие или процесс контроля за деятельностью отдельных лиц или группы с целью обеспечения соблюдения правил или целей
"The children need adult supervision at the swimming pool."Детям требуется взрослый надзор у бассейна.
бюрократ
государственный служащий, работающий в бюрократической системе, обычно занимающийся реализацией и администрированием государственных политик и процедур
"The bureaucrat processed many forms."Бюрократ обработал множество форм.
аутсорсинг
процесс привлечения внешних поставщиков для предоставления товаров или услуг компании
"They decided on outsourcing."Аутсорсинг экономит компании деньги.
бухгалтерия
систематический учёт, организация и хранение финансовых операций предприятия или организации
"Bookkeeping tracks all financial transactions."Бухгалтерия фиксирует все финансовые операции.
слоган
короткая запоминающаяся фраза, используемая в рекламе для привлечения внимания к чему‑либо
"Catchy slogan used."Использован цепляющий слоган.
черновой
(о работе) не требующий специальных навыков, часто считающийся неважным и низкооплачиваемым
"He does menial work."Он выполняет черновую работу.
работать удалённо
выполнять работу из места, отличного от традиционного офиса
"She telecommutes three days weekly."Она работает удалённо три дня в неделю.
ввести в члены
официально принять кого‑то в должность или организацию, часто с церемонией
"The club inducted new members."Клуб ввёл в члены новых участников.
председательствовать
выступать в авторитетной роли на церемонии, собрании и т.п.
"The judge presides over the court case."Судья председательствует на судебном разбирательстве.
зарегистрировать товарный знак
юридически оформить уникальный символ, слово или фразу, используемые бизнесом или лицом для отличия своих товаров или услуг от конкурентов
"The company trademarked its logo."Компания зарегистрировала товарный знак своего логотипа.
коммерциализировать
превратить что‑то в бизнес или сосредоточиться на получении прибыли от этого
"They commercialized the new invention quickly."Они быстро коммерциализировали новое изобретение.
децентрализовать
переносить полномочия принятия решений или административную власть от центрального органа к местным или региональным субъектам
"The company decided to decentralize its operations."Компания решила децентрализовать свою деятельность.
розничная продажа
продавать небольшие количества товаров напрямую покупателям
"This store retails clothing at low prices."Этот магазин продаёт одежду по низким ценам.
назначать
дать кому‑то ответственность или работу
"The president will appoint a new judge."Президент назначит нового судью.
массово производить
изготавливать большие количества товаров с помощью стандартизированных методов и машин
"They mass-produce plastic toys."Они массово производят пластиковые игрушки.
контролировать
наблюдать за процессом, чтобы убедиться, что всё делается правильно
"The manager oversees all daily operations here."Менеджер контролирует все ежедневные операции здесь.
демонетизировать
перестать использовать что-либо в качестве законной валюты или объявить это недействительным для транзакций
"They demonetized old coins."Они демонетизировали старые монеты.
спонсировать
оказывать финансовую поддержку проекту, телепрограмме, радио‑шоу, мероприятию и т.п., часто в обмен на рекламу
"Businesses sponsor events."Бизнесы ежегодно спонсируют крупные спортивные события.
оптимизировать
упростить или повысить эффективность процесса, системы или организации, устранив лишние шаги или оптимизировав ресурсы
"We need to streamline the process."Нам нужно оптимизировать процесс.
сектор
Определенная часть или отрасль экономики, общества или деятельности, имеющая свои отличительные характеристики и функции.
"This is a key sector."Это ключевой сектор.
фонд
Организация, созданная с определенной миссией или целью, часто посвященная благотворительной, образовательной, культурной или исследовательской деятельности.
"The foundation helps poor people."Фонд помогает бедным людям.
предприятие
компания
"This is a new enterprise."Она основала собственное предприятие.
бюро
конкретное подразделение в государственном департаменте, ответственное за определенные задачи, функции и т. д.
"The statistics bureau gathers data."Статистическое бюро собирает данные.
занятие
профессия или работа человека, обычно являющаяся способом заработка
"What is your occupation?"Каково ваше занятие?
текучесть кадров
Темп, с которым сотрудники покидают компанию и заменяются новыми сотрудниками в течение определенного периода.
"Staff turnover is high."Текучесть кадров высокая.
производительность
состояние или степень продуктивности, способность эффективно и результативно производить товары, услуги или результаты
"High productivity achieved."Достигнута высокая производительность.
стажировка
начальный этап медицинского обучения, в ходе которого выпускник работает под наблюдением в больнице или клинике
"She is doing an internship."Она проходит стажировку.
портфель
Полный ассортимент продуктов или услуг, предлагаемых компанией или организацией.
"See our portfolio."Посмотрите наш портфель.
инвентарь
Стоимость товаров и материалов, которые бизнес хранит для перепродажи или производства.
"Check the inventory."Проверьте инвентарь.
побочный бизнес
вторичная или дополнительная линия товаров или услуг, дополняющая основные предложения компании
"She works on sideline."Она работает в побочном бизнесе.
мастерская
здание или помещение, где изготавливают или ремонтируют изделия различными способами
"The workshop is ready."Мастерская начинается в десять.
продавец
лицо, предлагающее что‑то к продаже, в частности недвижимость, такой как дом, участок и т.п.
"The vendor sold the house."Уличный продавец продаёт еду.
прилавок
стойка или небольшой столик с открытой передней частью, где люди продают свои товары
"The stall sells fruit."Прилавок продаёт фрукты.
салон
магазин или предприятие, предоставляющее определённые товары или услуги
"Beauty parlor is open."Салон красоты открыт.
заказать (создание)
поручить кому‑то выполнить задачу, например создать художественное или литературное произведение
"The museum commissioned a new sculpture."Музей заказал создание новой скульптуры.
управлять
Регулировать или контролировать человека, курс действий или событие или то, как что-то происходит.
"They govern the city."Они управляют городом.
завербовать
Официально нанять или нанять кого-либо для работы или участия в деятельности.
"We enlist volunteers."Мы набираем волонтеров.
нанимать
Нанимать людей для компании и т. д.
"We need to recruit staff."Нам нужно нанять сотрудников.
обеспечивать запасом
снабжать чем‑либо, например товарами или запасами, для использования или продажи
"The store stocks fresh produce daily."Магазин ежедневно обеспечивает запасом свежие продукты.
запечатлеть победу
окончательно завершить что‑то, например спор или заключить контракт, добившись решающего результата
"The team clinched the championship title."Команда запечатлела победу в чемпионате.
администрировать
быть ответственным за компанию, организацию и т. д. и управлять ее делами, включая финансовые вопросы
"She will administer the funds."Она будет администрировать средства.
Выучи все 52 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi