оживиться, прийти в жизнь
стать живым, энергичным
"The party came to life after midnight."Вечеринка оживилась после полуночи.
19 английских слов по теме «Скучный или интересный» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
оживиться, прийти в жизнь
стать живым, энергичным
"The party came to life after midnight."Вечеринка оживилась после полуночи.
сплошное удовольствие
быть чрезвычайно приятным или доставляющим удовольствие.
"This game is all fun and games."Эта игра — сплошное удовольствие.
как пчёлы к мёду
о ситуации, когда что‑то кажется очень привлекательным для определённой группы людей, несмотря на возможные опасности
"The reporters gathered around him like bees to a honeypot."Корреспонденты стекались к нему, как пчёлы к мёду.
веселее, чем бочка обезьян
очень весёлое, увлекательное или забавное занятие
"The circus was more fun than a barrel of monkeys."Цирк был веселее, чем бочка обезьян.
кантерберийская сказка
история, объяснение или оправдание, которое трудно поверить
"His story was a Canterbury tale."Его рассказ был кантерберийской сказкой.
ты ещё не жил
сильная рекомендация испытать что‑то
"Try the local street food — you have not lived!"Попробуйте уличную еду — ты ещё не жил!
музыка для ушей
что‑то, приносящее большую радость или удовлетворение
"Her apology was music to my ears."Её извинения — музыка для моих ушей.
пир для глаз
что‑то очень приятное для зрения (или слуха)
"The art gallery was a feast for the eyes."Галерея была пиром для глаз.
рай на земле
ситуация или опыт, настолько блаженный, радостный или идеальный, что кажется, будто рай спустился на землю
"The beach vacation was heaven on Earth."Отпуск на пляже был раем на земле.
скучный как вода
крайне скучный или неинтересный
"The movie was dull as dishwater."Фильм был скучный как вода.
всеобщий тренд
вызывающий наибольший интерес или популярность в определённый период
"This new dance is all the rage."Этот новый танец — всёобщий тренд.
довести до слёз от скуки
вызывать у кого‑то чрезвычайную скуку, раздражение или разочарование, обычно из‑за слишком долгих разговоров или надоедливых действий
"His long story bored me to tears."Его длинная история довела меня до слёз от скуки.
надоесть до предела
вызывать у кого‑то чрезвычайную скуку
"I hope I am not boring the pants off you."Надеюсь, я не надоедаю тебе до предела.
полное разочарование / скука
тусклый, скучный или разочаровывающий опыт или человек.
"The party was a bit of a wet weekend."Вечеринка была немного полным разочарованием.
сухой как пыль
крайне лишённый эмоций, интереса или возбуждения
"His speech was dry as dust."Его речь была сухой как пыль.
источник смеха / веселья
человек или вещь, которые считаются источником веселья или развлечения для других.
"My uncle is a barrel of laughs."Мой дядя — источник смеха.
заштатный городок
(о городе) скучный и маленький, где ничего интересного не происходит.
"He lives in a one-horse town."Он живет в заштатном городке.
дикий и безумный
(об опыте) наполненный волнением и сумасшествием.
"The trip was wild and woolly."Поездка была дикой и безумной.
скучная история
История, отличающаяся чрезмерной длиной или скукой.
"His story was a canterbury tale."Его история была скучной историей.
Выучи все 19 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi