играть небрежно с (кем-либо/чем-либо)
вести себя по отношению к человеку или вещи без достаточной заботы, серьезности или чувства ответственности
"Do not play fast and loose with the truth."Не играй небрежно с правдой.
18 английских слов по теме «Жестокое обращение и неправомерное поведение» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
играть небрежно с (кем-либо/чем-либо)
вести себя по отношению к человеку или вещи без достаточной заботы, серьезности или чувства ответственности
"Do not play fast and loose with the truth."Не играй небрежно с правдой.
испортить (что-либо)
создавать проблемы для чего-либо или оказывать на него негативное влияние
"The storm played Old Harry with our plans."Шторм испортил наши планы.
недооценивать кого‑либо/что‑либо
не придавать человеку или вещи должной ценности
"Don't sell him short."Не недооценивайте себя на собеседованиях.
обвинять вестника
возлагать вину на человека, который приносит плохие новости, и предполагать, что он несет за них ответственность
"Don't blame the messenger."Не обвиняй вестника.
относиться к кому‑либо как к грязи/мусору
полностью игнорировать человека, не проявлять к нему ни малейшего уважения
"They treat him like dirt."Они относятся к нему как к грязи.
растоптать кого-либо
победить кого-либо без особых усилий.
"He will walk all over you."Он растопчет тебя.
смотреть испепеляющим взглядом (на кого-либо)
смотреть на человека так, что это показывает, что вы его ненавидите или очень злитесь на него
"She looked daggers at him."Она смотрела на него испепеляющим взглядом.
двусмысленный комплимент
комментарий, который, казалось бы, хвалит кого-то, но на самом деле предназначен для оскорбления
"That was a backhanded compliment."Это был двусмысленный комплимент.
нанести урон (кому-либо/чему-либо)
серьезно повлиять или навредить кому-либо или чему-либо, обычно приводя к негативным последствиям
"The storm did a number."Шторм нанес урон.
подставить кого‑либо
преднамеренно предать или навредить человеку, особенно когда он этого не ожидает
"He did his friend dirty last week."Он подставил своего друга на прошлой неделе.
переложить ответственность (на кого-либо)
передать ответственность, задачу или проблему кому-либо другому, не решая ее самостоятельно
"He threw it over wall."Он переложил ответственность.
бросить кость (кому-либо)
прекратить чьи-либо жалобы или протесты, предложив им что-то не очень ценное или важное
"The boss threw him a bone."Босс бросил ему кость.
выставить за дверь
приказать человеку немедленно уйти в резкой форме
"She sent him packing."Она выставила его за дверь.
быть выставленным за дверь
быть уволенным или исключенным из места, работы или должности
"He was out on his ear."Его выставили за дверь.
оставить кого‑либо в трудном положении
отказаться помочь человеку в самый нужный момент
"You left me in the lurch."Ты оставил меня в трудном положении.
оставить кого-то с проблемой
оказаться в трудной или неловкой ситуации, часто без какой-либо поддержки или помощи
"They left me holding the bag."Они оставили меня с проблемой.
оставить в стороне
исключить или пренебречь кем-либо, часто намеренно, из группы или деятельности
"They left her out."Они оставили ее в стороне.
пользоваться кем-либо
плохо обращаться с человеком, пользуясь им или игнорируя его потребности и чувства
"Don't walk all over me."Не позволяй мне пользоваться собой.
Выучи все 18 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi