набивать себе карман
использовать свое положение, чтобы разбогатеть, особенно нечестными или недобросовестными методами
"He used the money to feather his own nest."Он использовал деньги, чтобы набить себе карман.
18 английских слов по теме «Злоупотребление и манипуляция» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
набивать себе карман
использовать свое положение, чтобы разбогатеть, особенно нечестными или недобросовестными методами
"He used the money to feather his own nest."Он использовал деньги, чтобы набить себе карман.
быть ровней дьяволу
быть сравнимым с кем-то очень злым
"No one can hold candle to Devil."Никто не может быть ровней дьяволу.
потянуть за ниточки
использовать свои связи и влияние, чтобы получить преимущество нечестным способом
"My dad pulled some strings."Мой папа потянул за ниточки.
не делать зла, чтобы из этого вышло добро
избегать совершения чего-то плохого или неэтичного ради достижения чего-то хорошего
"Do not do evil for good."Не делай зла ради добра.
замышлять что‑то плохое
готовиться сделать что‑то плохое или злое
"Those kids are up to no good."Эти дети замышляют что‑то плохое.
подлизываться к кому‑нибудь
пытаться получить выгоду через лесть или покорное поведение
"She will curry favor."Он пытается подлизаться к начальнику.
махинации
использовать нечестные или сложные приёмы для получения выгоды, особенно в политике или бизнесе
"He likes to wheel and deal."Он любит махинации.
попасть в ловушку
оказаться в трудном положении, поверив в ложное или доверившись лжецу
"He fell into a trap."Армия попала в ловушку.
подмазать руку
тайно предложить деньги или ценную вещь, чтобы склонить к помощи или к выполнению желаемого
"He greased her palm."Он подмазал чиновнику руку.
адвокат-падальщик
юрист, который находит клиентов на местах аварий или других трагедий, особенно с целью заработка денег через судебные иски
"That ambulance chaser is here."Этот адвокат-падальщик здесь.
подкрутить кости
совершать нечестные действия, чтобы сделать определённый результат более вероятным
"They loaded the dice."Они подкрутили кости нечестно.
поставить вора, чтобы поймать вора
использовать вора или преступника, чтобы предвидеть, понять или поймать других преступников
"Set thief to catch thief."Они поставили вора, чтобы поймать вора.
подложить карты
создать условия, дающие несправедливое преимущество, чтобы добиться желаемого результата
"They stacked the cards."Он подложил карты нечестно.
вести кого‑то за нос
манипулировать или контролировать кого‑то легко, заставляя подчиняться своим желаниям
"He leads her by nose."Она ведёт его за нос.
украсть чью‑то славу
использовать чужую идею, план, слова и т.п., чтобы помешать человеку добиться успеха или привлечь к себе внимание
"You stole my thunder."Он украл мою славу этим объявлением.
играть в игры
заниматься обманом, манипуляциями или хитростью с целью добиться желаемого, часто за счёт других
"Stop playing games."Перестань играть в игры со мной.
продать лёд эскимосам
убедить кого‑то в необходимости чего‑то, что на самом деле лишнее или ненужное
"He could sell ice to Eskimos."Он мог бы продать лёд эскимосам.
подопытный кролик
Кто-то, на ком тестируются научные эксперименты.
"He was a guinea pig."
Выучи все 18 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi