«дробовик» в маркетинге
широкая рекламная стратегия, использующая множество каналов без чёткого понимания целевой аудитории, что приводит к неэффективному расходованию ресурсов
"Their shotgun approach failed."Подход «дробовика» растратил ресурсы.
12 английских слов по теме «Деловой мир» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
«дробовик» в маркетинге
широкая рекламная стратегия, использующая множество каналов без чёткого понимания целевой аудитории, что приводит к неэффективному расходованию ресурсов
"Their shotgun approach failed."Подход «дробовика» растратил ресурсы.
перспективный бизнес
компания, приносящая стабильную прибыль
"The business is a going concern."Стартап — перспективный бизнес.
вести шумный бизнес
иметь оживлённую торговлю, продавать много товаров или услуг
"They do a roaring trade daily."Они ежедневно ведут шумный бизнес.
быть в плюсе
иметь прибыль, особенно в банковском счёте
"Our business is finally in the black."Наш бизнес наконец‑то в плюсе.
зарабатывать на проституции
заниматься сексуальными услугами за деньги
"She turns tricks downtown."Она зарабатывает на проституции в центре города.
золотая жила
ценное открытие, приносящее значительную прибыль
"The miners finally hit pay dirt."Шахтёры наконец нашли золотую жилу.
традиционный (магазин)
(особенно о бизнесе) имеющий физическое, реальное местоположение
"It's a bricks-and-mortar shop."Это традиционный магазин.
скелетный персонал
минимальный штат, необходимый для базовой работы предприятия
"The hospital is running on a skeleton crew."Больница работает со скелетным персоналом.
ограниченный сервис
услуга, доступная только в определённое время или при особых условиях
"The train runs a skeleton service on holidays."По праздникам поезд ходит по ограниченному сервису.
дойная корова
бизнес, продукт или деятельность, приносящие большую прибыль
"The new product is a money spinner."Новый продукт — это дойная корова.
в кармане
иметь достаточно денег, обычно полученных в результате сделки
"I am ten dollars in pocket."После продажи у меня в кармане десять долларов.
итог
сумма прибыли или убытка организации после всех расчётов
"The bottom line was profit."Итог в том, что нам нужно продавать больше продукции.
Выучи все 12 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi