мелочь, пустяки
чрезвычайно небольшая сумма денег
"The small amount of money is chicken feed to him."Эти деньги — для него пустяки.
21 английских слов по теме «Цена и деньги» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
мелочь, пустяки
чрезвычайно небольшая сумма денег
"The small amount of money is chicken feed to him."Эти деньги — для него пустяки.
небольшое состояние
большая сумма денег
"That car cost a small fortune."Эта машина стоила небольшое состояние.
за копейки
по чрезвычайно низкой цене
"I bought this chair for a song."Я купил этот стул за копейки.
дешёвый как грязь
стоимость очень низкая, часто гораздо ниже ожидаемой
"The vegetables were dirt cheap."Овощи были дешёвы как грязь.
дешёвый и приятный
низкой цены, но при этом удовлетворительного качества
"This wine is cheap and cheerful."Это вино дешёво и приятно.
по карману каждому
доступный для широкого круга людей
"We have prices to suit every pocket."У нас есть цены, по карману каждому.
соотношение цены и качества
ценность, получаемая за потраченные деньги или приложенные усилия
"This phone gives you great bang for your buck."Этот телефон даёт отличное соотношение цены и качества.
слишком дорого для меня
слишком модный или дорогой для кого-то
"That luxury car is too rich for my blood."Эта роскошная машина слишком дорога для меня.
белый слон
объект, содержание которого обходится дорого и от которого трудно избавиться; зачастую приносит больше хлопот, чем пользы
"The large monument becomes a white elephant that no one uses."Большой памятник стал белым слоном, которым никто не пользуется.
стоить целое состояние
очень большая сумма денег
"This car cost me an arm and a leg."Эта машина стоила мне целое состояние.
ценой больших усилий
с очень высокой ценой
"Success comes at a price."Успех приходит ценой больших усилий.
разорить
финансово разорить из‑за чрезмерно высокой стоимости
"This car will break the bank."Эта машина разорит.
грабеж средь бела дня
акт завышения цены
"The price was highway robbery."Цена была грабежом средь бела дня.
поднять ставку
увеличить цену чего‑либо
"The company upped the ante with a new offer."Компания подняла ставку новым предложением.
по завышенной цене
(о цене) значительно выше того, что считается нормальным или справедливым
"He paid over the odds for that car."Он заплатил по завышенной цене за эту машину.
крупная сумма денег
большая сумма денег
"That watch cost a pretty penny."Эти часы стоили крупную сумму денег.
выгодная покупка
(о товаре) стоит значительно дешевле обычной или ожидаемой цены
"This jacket is a steal."Это пальто — выгодная покупка.
отпугнуть рынок ценой
установить настолько высокую и неразумную цену, что покупатели отказываются покупать
"He priced himself out of the market."Он отпугнул рынок своей ценой.
проверить платёжеспособность
убедиться, что у кого‑то есть деньги для оплаты, прежде чем вести с ним дело
"I want to see the color."Я хочу проверить платёжеспособность.
грош
чрезвычайно малая сумма денег
"Not one red cent."Ни единого гроша.
повысить ставки
увеличить цену чего-либо.
"They will tout the ante."Они повысят ставки.
Выучи все 21 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi