дать лёгкое наказание
выразить мягкое предупреждение или наказать кого‑то нестрого, без серьёзных последствий
"They only slapped him on the wrist."Они лишь слегка отмели его по запястью.
16 английских слов по теме «Наказание» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
дать лёгкое наказание
выразить мягкое предупреждение или наказать кого‑то нестрого, без серьёзных последствий
"They only slapped him on the wrist."Они лишь слегка отмели его по запястью.
привести к ответственности
заставить кого‑то понести последствия или юридическую ответственность за свои действия
"The criminal was brought to book."Преступника привели к ответственности.
встретить последствия
принять и столкнуться с наказанием или последствиями своих проступков или безответственного поведения
"It is time to face the music."Пора встретить последствия.
получить по заслугам
заслужить то, что происходит с человеком, особенно неприятное
"He had it coming to him."Он получил это по заслугам.
взять на себя вину
взять на себя вину за чужие действия или полностью принять ответственность за преступление/проступок, в котором участвовали и другие
"He took the fall for his boss."Он взял на себя вину за своего босса.
волосяная рубаха
что-то чрезвычайно трудное, через что приходится пройти, часто в качестве наказания
"The monk wore a hair shirt."Монах носил волосяную рубаху.
в тюрьму
в заключении, в тюрьме
"They sent him up the river for ten years."Его отправили в тюрьму на десять лет.
по воле Его/Её Величества
о том, что человек удерживается, задерживается или заключён без определённого срока по желанию монарха Великобритании
"He is detained at His Majesty's pleasure."Он задержан по воле Его Величества.
засудить до нитки
предпринять юридические действия против кого-то и потребовать от него столько денег и возмещения ущерба, что у него ничего не останется
"They will sue the pants off him."Они засудят его до нитки.
приказать казнить
официально наказать кого‑то смертной казнью
"The king put the traitor to death."Король приказал казнить предателя.
привлечь к ответственности
формально потребовать от кого‑то объяснений за его поведение и действия, особенно от лиц, занимающих ответственные позиции
"The dictator will be brought to account."Диктатора привлекут к ответственности.
голова на блюде
о наказании, которое является чрезвычайно суровым за преступление или проступок
"They wanted his head on a plate."Они хотели его голову на блюде.
дать по рукам
дать кому-то легкое наказание за ошибку или проступок
"The teacher rapped him on the knuckles."Учитель дал ему по рукам.
будут тяжёлые последствия
ситуация, в которой последуют серьёзные последствия или трудности из‑за определённых действий или событий
"If we are late, there will be the devil to pay."Если мы опоздаем, будут тяжёлые последствия.
награда за голову
конкретная сумма денег, предлагающаяся тем, кто поймает или убьёт определённого человека
"The rebel has a price on his head."У повстанца на голову объявлена награда.
ходячий мертвец
заключенный, приговоренный к смертной казни и собирающийся быть казненным
"He is a dead man walking."Он ходячий мертвец.
Выучи все 16 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi