Наказание: английские слова с переводом

16 английских слов по теме «Наказание» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

16 слов Английские идиомы: Society Law Politics
to [slap] {sb} on the wrist /slˈæp ˌɛsbˈiː ɑːnðə ɹˈɪst/ фраза

дать лёгкое наказание

выразить мягкое предупреждение или наказать кого‑то нестрого, без серьёзных последствий

"They only slapped him on the wrist."Они лишь слегка отмели его по запястью.

to [bring] {sb} to book /bɹˈɪŋ ˌɛsbˈiː tə bˈʊk/ фраза

привести к ответственности

заставить кого‑то понести последствия или юридическую ответственность за свои действия

"The criminal was brought to book."Преступника привели к ответственности.

to [face] the music /fˈeɪs ðə mjˈuːzɪk/ фраза

встретить последствия

принять и столкнуться с наказанием или последствиями своих проступков или безответственного поведения

"It is time to face the music."Пора встретить последствия.

to [have] it coming /hæv ɪt kˈʌmɪŋ/ фраза

получить по заслугам

заслужить то, что происходит с человеком, особенно неприятное

"He had it coming to him."Он получил это по заслугам.

to [take] the fall /tˈeɪk ðə fˈɔːl/ фраза

взять на себя вину

взять на себя вину за чужие действия или полностью принять ответственность за преступление/проступок, в котором участвовали и другие

"He took the fall for his boss."Он взял на себя вину за своего босса.

hair shirt /hˈɛɹ ʃˈɜːt/ сущ.

волосяная рубаха

что-то чрезвычайно трудное, через что приходится пройти, часто в качестве наказания

"The monk wore a hair shirt."Монах носил волосяную рубаху.

up the river /ˌʌp ðə ɹˈɪvɚ/ фраза

в тюрьму

в заключении, в тюрьме

"They sent him up the river for ten years."Его отправили в тюрьму на десять лет.

at (Her|His) Majesty's pleasure /æt hɜː hɪz mˈædʒəstiz plˈɛʒɚ/ фраза

по воле Его/Её Величества

о том, что человек удерживается, задерживается или заключён без определённого срока по желанию монарха Великобритании

"He is detained at His Majesty's pleasure."Он задержан по воле Его Величества.

to [sue] the pants off (of|) {sb/sth} /sˈuː ðə pˈænts ˈɔf ʌv ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

засудить до нитки

предпринять юридические действия против кого-то и потребовать от него столько денег и возмещения ущерба, что у него ничего не останется

"They will sue the pants off him."Они засудят его до нитки.

to [put] {sb} to death /pˌʊt ˌɛsbˈiː tə dˈɛθ/ фраза

приказать казнить

официально наказать кого‑то смертной казнью

"The king put the traitor to death."Король приказал казнить предателя.

to [bring|call] {sb} to account /bɹˈɪŋ kˈɔːl ˌɛsbˈiː tʊ ɐkˈaʊnt/ фраза

привлечь к ответственности

формально потребовать от кого‑то объяснений за его поведение и действия, особенно от лиц, занимающих ответственные позиции

"The dictator will be brought to account."Диктатора привлекут к ответственности.

{one's} head on a (plate|platter) /wˈʌnz hˈɛd ˌɑːn ɐ plˈeɪt plˈæɾɚ/ фраза

голова на блюде

о наказании, которое является чрезвычайно суровым за преступление или проступок

"They wanted his head on a plate."Они хотели его голову на блюде.

to [rap] {sb} (on|over|across) the knuckles /ɹˈæp ˌɛsbˈiː ˌɑːn ˌoʊvɚɹ əkɹˌɑːs ðə nˈʌkəlz/ фраза

дать по рукам

дать кому-то легкое наказание за ошибку или проступок

"The teacher rapped him on the knuckles."Учитель дал ему по рукам.

the devil to pay /ðə dˈɛvəl tə pˈeɪ/ фраза

будут тяжёлые последствия

ситуация, в которой последуют серьёзные последствия или трудности из‑за определённых действий или событий

"If we are late, there will be the devil to pay."Если мы опоздаем, будут тяжёлые последствия.

a price on {one's} [head] /ɐ pɹˈaɪs ˌɑːn wˈʌnz hˈɛd/ фраза

награда за голову

конкретная сумма денег, предлагающаяся тем, кто поймает или убьёт определённого человека

"The rebel has a price on his head."У повстанца на голову объявлена награда.

dead man walking /dɛd mæn ˈwɔkɪŋ/ фраза

ходячий мертвец

заключенный, приговоренный к смертной казни и собирающийся быть казненным

"He is a dead man walking."Он ходячий мертвец.

Выучи все 16 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Society Law Politics — Темы