показуха
яркое, эффектное мероприятие без содержания и смысла
"A dog and pony show."Пресс‑конференция получилась показухой.
14 английских слов по теме «Мошенничество и афера» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
показуха
яркое, эффектное мероприятие без содержания и смысла
"A dog and pony show."Пресс‑конференция получилась показухой.
ростовщик
человек, выдающий деньги в долг, обычно в незаконных условиях, под чрезвычайно высокие проценты
"A loan shark charges high interest."Ростовщик взимает высокие проценты.
бесплатный сыр
действие по взятию товаров из магазина без оплаты.
"A five-finger discount."Бесплатный сыр.
сомнительные дела
деятельность, вызывающая подозрения, нечестная или обманчивая, часто с целью обмана
"Stop the funny business."У меня подозрения насчёт сомнительных дел.
креативный учёт
использование вводящих в заблуждение методов бухгалтерии для более благоприятного представления финансовой ситуации компании
"Creative accounting."Компания прибегла к креативному учёту.
отмывание денег
процесс сокрытия происхождения, владельца или назначения незаконно полученных средств путём их пропускания через легальные финансовые учреждения или предприятия
"Money laundering is a serious crime."Отмывание денег — тяжкое преступление.
недобросовестная практика
действие или практика участия в неэтичных или сомнительных деловых практиках, направленных на получение преимущества над конкурентами или обман клиентов.
"Sharp practice."Недобросовестная практика.
заплатка за молчание
деньги, предлагаемые кому‑то, чтобы тот не раскрывал информацию или секрет
"Hush money."Преступник заплатил за молчание.
тайный фонд
сумма денег, отложенная для нечестных или незаконных целей
"A slush fund."У политика был тайный фонд.
разорить кого-либо
полностью победить человека или группу, часто унизительным образом.
"They took us to cleaners."Они разорили нас.
лёгкие деньги
деньги, получаемые без особых усилий, часто нечестным путём
"Easy money."Фриланс — это не лёгкие деньги.
мошенничество
человек или организация, использующие нечестные или незаконные методы для получения денег
"He is on the fiddle with his taxes."Он замешан в мошенничестве с налогами.
быстрый заработок
деньги, полученные быстро и легко, часто нечестным способом
"He made a quick buck there."Он там заработал быстрый заработок.
обобрать кого-либо до нитки
забрать чью-либо собственность силой или без права
"They will take us to the cleaners."Они обойдут нас до нитки.
Выучи все 14 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi