Согласно правилам: английские слова с переводом

15 английских слов по теме «Согласно правилам» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

15 слов Английские идиомы: Society Law Politics
in the clear /ɪnðə klˈɪɹ/ фраза

вне подозрений

используется, чтобы сказать, что вы свободны от подозрений или опасности неправомерных действий

"After the test, I am in the clear."После теста я вне подозрений.

the (long|) arm of the law /ðə lˈɑːŋ ˈɑːɹm ʌvðə lˈɔː/ фраза

длинная рука закона

возможность правовой системы и полиции привлекать к ответственности правонарушителей

"The long arm of the law caught him."Длинная рука закона поймала его.

the third degree /θˈɜːd dɪɡɹˈiː/ фраза

жёсткий допрос

сильный и настойчивый способ расспрашивать кого‑то, заставляя раскрыть информацию или признаться, часто применяя грубые методы

"Mom gave me the third degree."Мама устроила мне жёсткий допрос.

behind bars /bɪhˌaɪnd bˈɑːɹz/ наречие

за решёткой

о ком‑то, кто находится в тюрьме, отбывает срок

"The criminal is behind bars."Преступник находится за решёткой.

to [be] in for /bˈiː ɪn fɔːɹ/ фраза

быть в беде

быть под угрозой наказания или попадания в неприятности

"You are in for trouble."Ты в беде.

by the book /baɪ ðə bʊk/ фраза

по правилам

строго соблюдая установленные правила, процедуры или стандартизированные практики

"He always does things by the book."Он всегда поступает по правилам.

dos and don'ts /ˈduz ənd ˈdoʊnts/ фраза

правила поведения

правила, определяющие, что следует и чего не следует делать в конкретной ситуации

"Read the list of dos and don'ts first."Сначала прочитайте список правил поведения.

rule of thumb /ɹˈuːl ʌv θˈʌm/ фраза

эмпирическое правило

метод или принцип, основанный исключительно на опыте, который может быть не совсем точным

"It is a rule of thumb."Это эмпирическое правило.

in {one's} crosshairs /ɪn wˈʌnz kɹˈɔshɛɹz/ фраза

в прицеле

о людях, которые легко становятся объектом критики или привлекают значительное негативное внимание

"The senator is in our crosshairs."Сенатор находится в нашем прицеле.

guilty as charged /ɡˈɪlti æz tʃˈɑːɹdʒd/ фраза

виновен, как и обвиняют

признать, что предъявленные обвинения истинны

"He stood up and said, guilty as charged."Он встал и сказал: «Виновен, как и обвиняют».

on the case /ɑːnðə kˈeɪs/ фраза

в деле

заниматься решением проблемы или расследованием преступления

"The detective is on the case."Детектив в деле.

be in for /bi ɪn fər/ фраза

быть в беде

Рисковать получить наказание или попасть в неприятности.

"You are in for it."Тебе несдобровать.

green light /ˈɡrin ˌlaɪt/ сущ.

зеленый свет

одобрение начать проект

"The company gave us the green light"Компания дала нам зелёный свет.

inone'scrosshairs /inone'scrosshairs*/ фраза

быть под прицелом

Используется для описания людей, которые легко подвергаются критике или привлекают значительное негативное внимание.

"He is in one's crosshairs."Он под прицелом.

clean bill of health /klin bɪl əv hɛlθ/ фраза

получить чистый медицинский осмотр

Заявление, указывающее на то, что что-то безопасно и не имеет дефектов или проблем.

"It got a clean bill of health."Он получил чистый медицинский осмотр.

Выучи все 15 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Society Law Politics — Темы