Предвкушение: английские слова с переводом

18 английских слов по теме «Предвкушение» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

18 слов Английские идиомы: чувства
fever pitch /fˈiːvɚ pˈɪtʃ/ сущ.

в разгаре бурного возбуждения

состояние, характеризующееся сильным возбуждением или ажиотажем

"The crowd reached fever pitch."Волнение достигло пика перед игрой.

to [get|set] {one's} [pulse|heart] racing /ɡɛt ɔːɹ sˈɛt wˈʌnz pˈʌls ɔːɹ hˈɑːɹt ɹˈeɪsɪŋ/ фраза

заставить сердце колотиться

вызвать у кого‑то сильное возбуждение

"The race got my heart racing fast."Гонка заставила моё сердце бешено колотиться.

like there's no time tomorrow /lˈaɪk ðɛɹz nˈoʊ tˈaɪm təmˈɔːɹoʊ/ фраза

как будто завтра не наступит

делать что‑то, не задумываясь о последствиях и будущем

"They partied like there was no tomorrow."Мы ели, как будто завтра не наступит.

to [pull|tear] {one's} hair out /pˈʊl tˈɪɹ wˈʌnz hˈɛɹ ˈaʊt/ фраза

выдергивать себе волосы

проявлять признаки тревоги, гнева или раздражения в трудных ситуациях

"I pulled my hair out yesterday."Вчера я выдергал себе волосы.

on pins and needles /ˌɑːn pˈɪnz ænd nˈiːdəlz/ фраза

быть на иголках

находиться в очень нервном или взволнованном состоянии из‑за предстоящего события

"I have been on pins and needles all day."Я был на иголках весь день.

like a cat on a hot tin roof /lˈaɪk ɐ kˈæt ˌɑːn ɐ hˈɑːt tˈɪn ɹˈuːf/ фраза

как кошка на раскалённой крыше

описание человека в крайне возбуждённом, нервном состоянии

"He was like a cat on a hot tin roof."Он был как кошка на раскалённой крыше.

to [have|get] butterflies in {one's} [stomach] /hæv ɡɛt bˈʌɾɚflˌaɪz ɪn wˈʌnz stˈʌmək/ фраза

бабочки в животе

чувство сильного волнения или нервозности перед предстоящим событием

"I get butterflies in my stomach before a test."У меня перед экзаменом в животе бабочки.

{one's} [heart] in {one's} mouth /wˈʌnz hˈɑːɹt ɪn wˈʌnz mˈaʊθ/ фраза

сердце в горле

острое чувство напряжения, страха или нервозности

"My heart was in my mouth."У меня сердце было в горле.

panic stations /pˈænɪk stˈeɪʃənz/ сущ.

паника

чувство тревоги или срочности из-за большого количества дел, которые нужно сделать быстро

"It was panic stations."Это была паника.

to [have] ants in {one's} pants /hæv ˈænts ɪn wˈʌnz pˈænts/ фраза

нервничать

испытывать трудности с сохранением спокойствия из-за сильного нервного напряжения или волнения по поводу чего-либо

"The kids had ants in pants."Дети нервничали.

to [meet] trouble halfway /mˈiːt tɹˈʌbəl hˈæfweɪ/ фраза

встречать беду на полпути

склонность волноваться о том, что ещё не случилось

"Don't meet trouble halfway, relax."Не встречай беду на полпути, расслабься.

to [go] postal /ɡˌoʊ pˈoʊstəl/ фраза

сойти с ума от ярости

стать чрезвычайно злым, возмущённым или неконтролируемо агрессивным, обычно на работе

"He went postal at the office."Он сошёл с ума от ярости в офисе.

like a chicken with its head cut off /lˈaɪk ɐ tʃˈɪkɪn wɪð ɪts hˈɛd kˈʌt ˈɔf/ фраза

как курица без головы

очень растерянный, суетливый человек

"He ran around like a chicken with its head cut off."Он бегал, как курица без головы.

[shiver|chill] (down|up) {one's} spine /ʃˈɪvɚɹ ɔːɹ tʃˈɪl dˌaʊn ɔːɹ ˌʌp wˈʌnz spˈaɪn/ фраза

дрожь по позвоночнику

внезапная физическая реакция на сильные эмоции — страх, восторг или благоговение, ощущаемая как холод или дрожь, пробегающая по спине

"A chill ran down my spine."У меня по позвоночнику пробежала дрожь.

to [come|fall] apart at the seams /kˈʌm fˈɔːl ɐpˈɑːɹt æt ðə sˈiːmz/ фраза

развалиться по швам

пережить крах или провал из‑за чрезмерного стресса или давления

"She fell apart at the seams."Она развалилась по швам.

in a stew /ɪn ɐ stˈuː/ фраза

быть в смятении

находиться в тревожном, нервном состоянии

"She got in a stew over the broken vase."Она пришла в смятение из‑за разбитой вазы.

to [have] a cow /hæv ɐ kˈaʊ/ фраза

разругаться (букв. «иметь корову»)

сильно расстроиться, рассердиться или взволноваться из‑за чего‑то

"Mom will have a cow if she sees this."Мама разругнётся, если увидит это.

hot to trot /hɑt tɪ trɑt/ фраза

гореть желанием

сильно и срочно желать что-то сделать

"She is hot to trot."Она горит желанием.

Выучи все 18 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: чувства — Темы