Uyarı Verme: İngilizce Kelimeler ve Türkçe Anlamları

Uyarı Verme konusundaki 11 İngilizce kelimeyi telaffuzları, örnek cümleleri ve Türkçe karşılıklarıyla incele.

11 kelime Bilgi ve Bilgelik İle İlgili İngilizce Atasözleri
beware of a silent dog and still water /bɪwˈɛɹ əvə sˈaɪlənt dˈɑːɡ ænd stˈɪl wˈɔːɾɚ/ kalıp

sessiz köpeğe ve durgun suya dikkat et

Yüzeyde sakin ve sessiz görünen durumların altında gizli tehlikeler olabileceği için temkinli olunması gerektiğini anlatır.

"Quiet people can be dangerous — beware of a silent dog and still water."Sessiz insanlar tehlikeli olabilir — sessiz köpeğe ve durgun suya dikkat et.

forewarned is forearmed /fɔːɹwˈɔːɹnd ɪz fˈɔːɹɑːɹmd/ kalıp

uyarılan silahlanır

Önceden bir tehlike ya da sorun hakkında bilgi sahibi olmanın, ona karşı daha iyi hazırlıklı olmayı sağladığını ifade eder.

"Knowing a risk is coming helps you prepare — forewarned is forearmed."Bir riskin geleceğini bilmek hazırlık yapmanı sağlar — uyarılan silahlanır.

{not} go near the water until you learn how to swim /nˌɑːt ɡˌoʊ nˌɪɹ ðə wˈɔːɾɚɹ ʌntˈɪl juː lˈɜːn hˌaʊ tə swˈɪm/ kalıp

yüzmeyi öğrenene kadar suya yaklaşma

Potansiyel olarak tehlikeli veya riskli bir faaliyete girişmeden önce hazırlıklı olmanın ve gerekli becerilere sahip olmanın önemini vurgulamak için kullanılır.

"Learn before you swim."Yüzmeden önce öğren.

beware of the young doctor and the old barber /bɪwˈɛɹ ʌvðə jˈʌŋ dˈɑːktɚ ænd ðɪ ˈoʊld bˈɑːɹbɚ/ kalıp

genç doktora ve yaşlı berbere dikkat et

Deneyimsiz ya da artık yetkinliğini yitirmiş kişilere karşı olası risk ve eksikliklerin farkında olunması gerektiğini ima eder

"Inexperienced experts and overconfident professionals are both dangerous — beware of the young doctor and the old barber."Deneyimsiz uzmanlar ve aşırı özgüvenli profesyoneller ikisi de tehlikelidir — genç doktora ve yaşlı berbere dikkat et.

(one shall|) drive gently over the stones /wˈʌn ʃˌæl dɹˈaɪv dʒˈɛntli ˌoʊvɚ ðə stˈoʊnz/ kalıp

taşların üzerinde nazikçe sür

Özellikle potansiyel engellerin veya zorlukların olabileceği durumlarda, yaklaşımında dikkatli ve nazik olmanın önemini öne sürmek için kullanılır.

"Drive gently over stones."Taşların üzerinde nazikçe sür.

it is all fun and games until someone loses an eye /ɪt ɪz ˈɔːl fˈʌn ænd ɡˈeɪmz ʌntˈɪl sˈʌmwʌn lˈuːzᵻz ɐn ˈaɪ/ kalıp

eğlence bir göz kaybedilene kadar sürer

Görünüşte zararsız ya da eğlenceli bir durumun bile, ciddi bir risk ya da zarar doğurabileceği için önlem alınması gerektiğini hatırlatır.

"Fun is fine until it causes harm — it is all fun and games until someone loses an eye."Eğlence zarar verene kadar iyidir — eğlence bir göz kaybedilene kadar sürer.

to beware of (the|) Greeks bearing gifts /bɪwˈɛɹ ʌv ðə ɡɹˈiːks bˈɛɹɪŋ ɡˈɪfts/ ifade

hediye getiren Yunanlardan sakın

Özellikle hediye verenin bir hasım veya düşman olabileceği durumlarda, gizli niyetleri veya saklı amaçları olabilecek kişilerden hediye kabul ederken dikkatli olunması tavsiye edilir.

"Beware of gifts."Hediye getirenlerden sakın.

(be|) careful what you wish for /biː kˈɛɹfəl wˌʌt juː wˈɪʃ fɔːɹ/ kalıp

dileklerine dikkat et

İsteklerinizi düşünerek dilemek gerekir; aksi takdirde beklenmedik ve istenmeyen sonuçlar doğurabilir

"Be careful what you wish for."Dileklerine dikkat et.

he who sups with the devil should have a long spoon /hiː hˌuː sˈʌps wɪððə dˈɛvəl ʃˌʊdəv ɐ lˈɑːŋ spˈuːn/ kalıp

şeytanla yemek yiyen uzun kaşık tutmalı

Ahlaki açıdan şüpheli ya da güvenilmez kişilerle iş yaparken kendini korumak için ekstra tedbirler alınması gerektiğini anlatır.

"Be careful who you deal with — he who sups with the devil should have a long spoon."Kiminle iş yaptığını iyi seç — şeytanla yemek yiyen uzun kaşık tutmalı.

kindle not a fire you cannot put out /kˈɪndəl nˌɑːɾə fˈaɪɚ juː kænˈɑːt pˌʊt ˈaʊt/ kalıp

üfleyemeyeceğin bir ateşi yakma

Kontrol edilemeyecek ya da yönetilemeyecek durumlar yaratmaktan kaçınmanın önemini vurgular.

"Do not start a conflict you cannot finish — kindle not a fire you cannot put out."Tamamlayamayacağın bir çatışma başlatma — üfleyemeyeceğin bir ateşi yakma.

{not} (test|measure) the depth of (water|river) with both feet /nˌɑːt tˈɛst mˈɛʒɚ ðə dˈɛpθ ʌv wˈɔːɾɚ ɹˈɪvɚ wɪð bˈoʊθ fˈiːt/ kalıp

suyun derinliğini iki ayağınla ölçme

Yeni veya bilinmeyen bir duruma yaklaşırken dikkatli olunması ve ölçülü adımlar atılması gerektiğini öne sürmek için kullanılır.

"Don't test water depth."Suyun derinliğini ölçme.

Bu listedeki 11 kelimeyi aralıklı tekrarla kalıcı olarak öğren

Mnimi ile çalışmaya başla

Bilgi ve Bilgelik İle İlgili İngilizce Atasözleri — Konular