Dedikodu ve Haberler: İngilizce Kelimeler ve Türkçe Anlamları

Dedikodu ve Haberler konusundaki 7 İngilizce kelimeyi telaffuzları, örnek cümleleri ve Türkçe karşılıklarıyla incele.

7 kelime Bilgi ve Bilgelik İle İlgili İngilizce Atasözleri
bad news travels fast /bˈæd nˈuːz tɹˈævəlz fˈæst/ kalıp

kötü haber çabuk yayılır

Olumsuz bilgi ya da dedikodunun hızlı bir şekilde yayılma eğiliminde olduğunu, insanların genellikle iyi haberlerden çok kötü haberleri duymaya ve paylaşmaya daha çok ilgi gösterdiğini anlatır.

"The mistake spread through the office quickly — bad news travels fast."Hata ofis içinde çabucak yayıldı — kötü haber çabuk yayılır.

ill news spreads apace /ˈɪl nˈuːz spɹˈɛdz ɐpˈeɪs/ kalıp

kötü haber hızla yayılır

Olumsuz ya da moral bozucu bilgilerin çabuk yayıldığını ve insanların olumlu haberlerden çok olumsuz haberleri paylaşma eğiliminde olduğunu vurgular.

"Negative stories always spread faster than good ones — ill news spreads apace."Negatif hikayeler her zaman iyilerden daha hızlı yayılır — kötü haber hızla yayılır.

no news is good news /nˈoʊ nˈuːz ɪz ɡˈʊd nˈuːz/ kalıp

haber yoksa iyi haberdir

Herhangi bir bilgi yokluğunda, her şeyin yolunda gittiği veya plana göre ilerlediği varsayılacağını öne sürmek için kullanılır.

"We have not heard anything — no news is good news."Hiçbir şey duymadık - haber yoksa iyi haberdir.

there is no smoke without fire /ðɛɹ ɪz nˈoʊ smˈoʊk wɪðˌaʊt fˈaɪɚ/ kalıp

duman olmadan ateş olmaz

Bir söylenti ya da iddianın tüm detayları doğru olmasa da, arkasında genellikle bir gerçek ya da temel bir neden bulunduğunu ima eder.

"Something caused this — there is no smoke without fire."Bunun bir nedeni olmalı — duman olmadan ateş olmaz.

gossiping and lying go hand in hand /ɡˈɑːsɪpɪŋ ænd lˈaɪɪŋ ɡˌoʊ hˈænd ɪn hˈænd/ kalıp

dedikodu ve yalan el ele gider

Dedikodu yapan kişilerin aynı zamanda yalan söylemeye ya da yanlış bilgi yaymaya da meyilli olduğunu ifade eder.

"People who spread rumours also lie — gossiping and lying go hand in hand."Dedikodu yapanlar aynı zamanda yalan da söyler — dedikodu ve yalan el ele gider.

loose lips sink ships /lˈuːs lˈɪps sˈɪŋk ʃˈɪps/ kalıp

suskun kalmak gerekir

Gizlilik ya da sırların önemli olduğu durumlarda, dikkatsiz konuşmanın ya da dedikodunun ciddi sonuçlar doğurabileceği uyarısı.

"Do not share the details with anyone — loose lips sink ships."Detayları kimseyle paylaşma — suskun kalmak gerekir.

a tale never loses in the telling /ɐ tˈeɪl nˈɛvɚ lˈuːzᵻz ɪnðə tˈɛlɪŋ/ kalıp

bir hikâye anlatıldıkça kaybolmaz, büyür

Hikâyeler ya da söylentiler, aktarıldıkça abartılı ya da çarpıtılmış hâle gelir; bu yüzden bilgiyi kabul etmeden önce doğrulamak gerekir.

"Stories always get bigger as they spread — a tale never loses in the telling."Hikâyeler yayılırken büyür — bir hikâye anlatıldıkça kaybolmaz, büyür.

Bu listedeki 7 kelimeyi aralıklı tekrarla kalıcı olarak öğren

Mnimi ile çalışmaya başla

Bilgi ve Bilgelik İle İlgili İngilizce Atasözleri — Konular