maymun gibi göstermek
birinin başkaları önünde aptal görünmesini sağlamak
"He made a monkey out of me."Beni maymun gibi gösterdi.
Alay ve Maskaralık konusundaki 9 İngilizce kelimeyi telaffuzları, örnek cümleleri ve Türkçe karşılıklarıyla incele.
maymun gibi göstermek
birinin başkaları önünde aptal görünmesini sağlamak
"He made a monkey out of me."Beni maymun gibi gösterdi.
dalga geçmek
Bir kişiyi ya da şeyi alay ederek, onu gülünç göstermek.
"They poked fun at his accent."Onun aksanına dalga geçtiler.
dalga geçmek / takılmak
Birini taklit ederek, aldatıcı bir şey söyleyerek ya da benzeri yollarla alay etmek; genellikle dostane olmayan bir tavırdır.
"They took the mick out of him."Onunla dalga geçtiler.
gülme konusu
herkesin alay ettiği kadar aptalca ya da gülünç bir kişi ya da şey
"His mistake made him a laughing stock."Yanlışlığı onu bir gülme konusu yaptı.
başkasının pahasına
(özellikle bir şaka bağlamında) birini mahveden ya da utandıran şekilde
"He made a joke at my expense."Benim pahamıza bir şaka yaptı.
espri yapmak
genellikle birini küçümseyerek ya da alay ederek, esprili ya da zekice bir yorumda bulunmak
"He made a crack about my shoes."Ayakkabılarım hakkında bir espri yaptı.
canını sıkmak
Birini ısrarla ve acımasızca rahatsız etmek, alay etmek veya sinirlendirmek, genellikle şakacı veya alaycı bir şekilde.
"He breaks my stones."Canımı sıkıyor.
birinin zararına
(Özellikle bir şaka için) birine zarar verecek veya onu utandıracak şekilde.
"It was at her expense."Bu onun zararınaydı.
birini sürekli rahatsız etmek/takılmak
Birini sürekli ve amansız bir şekilde rahatsız etmek, alay etmek veya sinirlendirmek, genellikle eğlenceli veya alaycı bir şekilde.
"Stop break my stones."Beni rahatsız etmeyi bırak.
Bu listedeki 9 kelimeyi aralıklı tekrarla kalıcı olarak öğren
Mnimi ile çalışmaya başla