конгресс
законодательный орган Соединённых Штатов, состоящий из Сената и Палаты представителей
"The Congress met today."Конгресс собрался сегодня.
50 английских слов по теме «Политика и законодательство» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
конгресс
законодательный орган Соединённых Штатов, состоящий из Сената и Палаты представителей
"The Congress met today."Конгресс собрался сегодня.
конфедерация
группа людей или политическая организация, объединённые общей целью
"The confederacy was formed for mutual defense."Конфедерация была создана для взаимной обороны.
явка
процент или количество избирателей, имеющих право голоса, которые фактически отдали свой голос
"High voter turnout."Высокая явка избирателей.
сенатор
человек, избранный для работы в Сенате, верхней палате законодательного органа
"The senator voted yes."Сенатор произнёс речь.
пропаганда
информация и заявления, в основном предвзятые и ложные, используемые для продвижения политической идеи или лидера
"The posters were propaganda to make people support the war effort."Плакаты были пропагандой, призванной заставить людей поддержать военные усилия.
закон
официально записанный и установленный нормативный акт
"The statute is a law."Срок давности по этому преступлению истёк десять лет назад.
пакт
формальное соглашение между сторонами, обычно о взаимопомощи
"Peace pact signed."Подписан мирный пакт.
содружество
политически организованное сообщество людей под единым правительством, обычно подчеркивающее общее благо
"British Commonwealth countries."Страны Британского содружества.
княжество
территория или государство, управляемое князем, обычно меньше по размеру, чем королевство, но обладающее определённой политической независимостью
"Small principality Monaco."Небольшое княжество Монако.
манифест
публичное письменное заявление о намерениях, взглядах и целях, часто выпускаемое политической партией, правительством или группой людей, объединённых общими интересами
"Political manifesto published."Политический манифест опубликован.
делегация
процесс передачи полномочий, ответственности или задач от высшего органа к нижестоящему лицу или структуре для выполнения конкретных обязанностей от их имени
"Delegation of tasks improves efficiency."Президент отправил высокопоставленную делегацию на мирные переговоры в Женеве.
эмбарго
официальный приказ, согласно которому запрещена вся коммерческая деятельность с определённой страной
"The UN imposed a trade embargo on that country for breaking rules."ООН ввела торговое эмбарго против этой страны за нарушение правил.
гиперпартизанство
крайняя преданность определённой политической партии или идеологии
"Rising hyperpartisanship damages."Рост гиперпартизанства наносит ущерб.
бипартизанство
согласие и совместная работа двух основных политических партий, обычно противопоставляющих друг другу свои программы
"Bipartisanship helped pass the new law."Бипартизанство помогло принять новый закон.
муниципальный
относящийся к управлению города, поселка и т.п.
"The pool is municipal."Бассейн муниципальный.
избирательный
относящийся к голосованию, выборам или процессу выбора представителей посредством избирательных механизмов
"The system is electoral."Система избирательная.
самоуправляемый
(о территории, организации и т.п.) принимающий решения по внутренним делам без внешнего вмешательства
"Self-governing island nation."Регион является самоуправляемым.
транснациональный
действующий или включающий деятельность в нескольких странах одновременно
"The corporation is transnational."Корпорация является транснациональной.
межштатный
относящийся к взаимодействию или отношениям между штатами внутри страны или федерации
"The highway is interstate."Шоссе является межштатным.
родина
место, откуда происходит человек или группа людей и к которому они чувствуют сильную привязанность
"The homeland is beautiful."Родина красива.
авторитарный
(о человеке или системе) навязывающий строгую подчинённость власти в ущерб личной свободе
"The regime is authoritarian."Режим является авторитарным.
консульский
относящийся к делам или деятельности консульства или консула, в частности к представлению и защите граждан и интересов страны в иностранном городе или регионе
"The officer is consular."Офицер является консульским.
доколониальный
относящийся к периоду в истории региона до того, как он был колонизирован иностранными державами
"The history is precolonial."История доколониальная.
политика
совокупность идей или план действий, официально принятый группой людей, организацией, политической партией и т.п.
"The new policy will be announced."В компании действует строгая политика запрета курения.
референдум
голосование, в котором всех граждан страны просят решить один политический вопрос
"The referendum results were surprising."Результаты референдума оказались неожиданными.
договор
официальное соглашение между двумя или более правительствами или государствами
"The two countries signed a treaty."Две страны подписали договор.
поправка
формальное изменение, дополнение или исправление закона, контракта, конституции или другого юридического документа
"Amendment changed the document."Поправка изменила закон.
премьер‑министр
глава правительства в парламентских демократиях, отвечающий за руководство государством и принятие важных решений по политике и законотворчеству
"The prime minister gave a speech."Премьер‑министр выступил с речью.
конгресс
законодательный орган Соединенных Штатов, состоящий из Сената и Палаты представителей
"Congress meets in Washington."Конгресс собирается в Вашингтоне.
демократия
форма правления, при которой власть принадлежит народу, либо напрямую, либо через избранных представителей
"Democracy gives power to the people."Демократия предоставляет власть народу.
колония
любая территория под полным или частичным контролем другой, более могущественной нации, часто заселенная поселенцами из этой нации
"British colony ruled."Британская колония управлялась.
царство
территория или область земли, управляемая монархом или суверенным правителем
"The king's vast realm."Обширное царство короля.
партия
официальная политическая организация с общими убеждениями, целями и программой, стремящаяся участвовать в формировании правительства
"The party won the vote."Партия победила на выборах.
предложение
предложение, план или предложение, особенно в деловых или переговорных контекстах
"This is a good proposition."Это хорошее предложение.
саммит
официальная встреча лидеров, особенно глав правительств
"The summit was very important."
номинация
процесс официального выбора кандидата для участия в выборах или получения награды
"Her nomination for the award was unexpected."Её номинация на премию была неожиданной.
сецессия
формальный акт отделения от более крупного политического образования или организации
"State secession happened."Произошла сецессия штата.
демократ
человек, поддерживающий социальное равенство, реформу здравоохранения, охрану окружающей среды и более активную роль государства в решении социальных проблем
"She is a democrat."Она демократ.
либеральный
связанный с политической идеологией, которая подчеркивает индивидуальные свободы, равенство и государственное вмешательство для социального обеспечения и экономических возможностей, или характерный для нее.
"She is liberal."Она либерал.
республиканец
(В США) Человек, который поддерживает Республиканскую партию или является ее членом.
"She is a republican."Она республиканка.
консервативный
придерживающийся политических взглядов, поддерживающих свободное предпринимательство, ограниченные государственные расходы и традиционные социальные взгляды.
"He is conservative."Он консерватор.
коммунистический
относящийся к идеологии или политической системе, пропагандирующей коллективную собственность и отсутствие классового деления
"A communist manifesto was read."Партия коммунистическая.
федеральный
относящийся к центральному правительству страны, а не к местным или региональным властям
"This is a federal law."Это федеральный закон.
"They will pass the law."
конституция
официальный набор законов и принципов, по которым управляется страна или штат
"The constitution guarantees free speech."Конституция гарантирует свободу слова.
трудоустройство
период или условие занятия должностью
"University tenure granted."Университет предоставил постоянный штат.
инаугурация
официальная церемония, в ходе которой лицо вступает в должность
"The inauguration of the new president was a huge event."Инаугурация нового президента стала грандиозным событием.
править
обладать контролем и властью над местом, например, страной
"The king will reign."Король будет править.
мандат
законность и полномочия, предоставленные правительству или иной организации после победы на выборах
"The mandate was clear."У правительства сильный мандат.
палата
формальное место собраний, где проходят обсуждения или принимаются решения, особенно в административном или судебном контексте
"Chamber of commerce."Торгово-промышленная палата.
Выучи все 50 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi