короче говоря
используется, чтобы указать, что рассказываются лишь основные моменты, без всех подробностей
"Long story short, I said no."Короче говоря, я сказал «нет».
22 английских слов по теме «Точка зрения» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
короче говоря
используется, чтобы указать, что рассказываются лишь основные моменты, без всех подробностей
"Long story short, I said no."Короче говоря, я сказал «нет».
пустить нащупывающие вопросы
задать несколько вопросов, чтобы выяснить, что кто-то думает или каково его мнение о конкретном человеке или вещи
"I put out feelers."Я пустил нащупывающие вопросы.
другая сторона медали
другой способ взглянуть на ситуацию или подойти к ней
"The other side of the coin is poverty."Другая сторона медали — бедность.
если можно так выразиться
говорится перед использованием известной, избитой или выдуманной фразы
"To coin a phrase, it was a disaster."Если можно так выразиться, это была катастрофа.
держать слово
быть достаточно смелым или общительным, чтобы произнести длинную публичную речь, не допуская перерывов
"The senator held the floor for an hour."Сенатор держал слово в течение часа.
наоборот
используется, чтобы подчеркнуть, что верно точное противоположное сказанному
"It is the other way around."Это наоборот.
вставить слово в разговор
смочь высказать своё мнение после или посреди затянувшейся речи другого человека
"She never lets me get a word in edgewise."Она никогда не даёт мне вставить слово в разговор.
горячая картошка
сложный или спорный вопрос, с которым трудно иметь дело
"The issue becomes a hot potato for the politician."Эта тема стала для политика горячей картошкой.
для справки
говорится перед тем, как изложить факт, который хочется, чтобы кто‑то знал или запомнил
"For the record, I disagree."Для справки, я не согласен.
спорный вопрос
тема, по которой существуют разные мнения или разногласия
"The issue is a moot point."То, лгал ли он, — спорный вопрос.
расширять горизонты
увеличивать свои знания, опыт или взгляды, часто через знакомство с новыми местами, идеями или культурами, с целью более широкого понимания мира
"Travel helps to broaden your horizons."Путешествия помогают расширять горизонты.
в плохом свете
так, что кто‑то выглядит плохо или неспособным
"The article showed him in a bad light."Статья показала его в плохом свете.
в хорошем свете
так, что подчёркиваются положительные качества или способности человека
"The interview showed her in a good light."Интервью показало её в хорошем свете.
по‑моему
выражение собственного мнения или убеждения
"For my money, she is the best singer."По‑моему, она лучшая певица.
психологическое состояние
временное эмоциональное состояние, определяющее набор чувств, убеждений и поведения по отношению к чему‑либо
"I am not in the right frame of mind."Я не в том психологическом состоянии.
в чьих‑то глазах
согласно чьему‑то мнению
"In his eyes, she can do no wrong."В его глазах она не может ошибаться.
быть на одной волне
иметь одинаковые мысли, идеи, мнения и т.п. по какому‑то вопросу
"We are all reading from the same page now."Мы теперь все на одной волне.
петь одну и ту же песню
выражать те же мнения или иметь одинаковое понимание чего‑то, как и другой человек
"We sing from the same hymn book."Мы поём одну и ту же песню.
в двух словах
используется для краткого резюмирования или описания чего‑либо
"In a nutshell, it failed."В двух словах план провалился.
иначе
используется для представления того, как обстояли бы дела, если бы ситуация была иной
"Or else, I would be sad."Иначе я бы расстроился.
взаимодействие
ситуация, в которой две стороны обмениваются идеями, чтобы найти наилучшее решение или подход к чему-либо
"We need give and take."Нам нужно взаимодействие.
туннельное зрение
состояние, когда человек слишком сильно сосредотачивается на чем-то одном, что может привести к тому, что он упустит другие важные вещи
"He has tunnel vision."У него туннельное зрение.
Выучи все 22 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi