дело в том
используется для введения объяснения или причины чего‑либо; часто служит способом прояснить ситуацию
"The thing is, I do not have enough money."Дело в том, что у меня не хватает денег.
23 английских слов по теме «Выражение мнений» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
дело в том
используется для введения объяснения или причины чего‑либо; часто служит способом прояснить ситуацию
"The thing is, I do not have enough money."Дело в том, что у меня не хватает денег.
чем бы это ни было ценно
используется перед комментарием или мнением, чтобы указать, что говорящий делится им, даже если он не уверен в его ценности или значимости
"For what it is worth, I believe you."Чем бы это ни было ценно, я верю тебе.
закоренелый в своих привычках
отказываться менять свои мнения, поведение, привычки и т.п.
"My grandfather is set in his ways."Мой дедушка закоренел в своих привычках.
выразить своё мнение
говорить откровенно, без страха, о своих взглядах
"I like to speak my mind."Мне нравится выражать своё мнение.
сменить позицию
принять другое, зачастую противоположное, мнение или точку зрения
"She shifted her ground."Он сменил позицию во время дебатов.
плохо думать о ком-то
иметь негативное или неблагоприятное мнение или представление об этом человеке
"She thinks poorly of him."Она плохо думает о нем.
не придавать значения (чему‑либо)
считать что‑то обычным, лёгким, неважным, в отличие от мнения других
"He thinks nothing of walking ten miles."Он не придаёт значения прогулке в десять миль.
думать нестандартно
думать творчески, чтобы придумать оригинальные решения
"We need to think outside the box for a solution."Нам нужно думать нестандартно, чтобы найти решение.
в новом свете
воспринять или рассмотреть что‑то с новой, обычно более позитивной, точки зрения
"I see my job in a new light."Я вижу свою работу в новом свете.
поверьте мне
используется, чтобы посоветовать кому‑то прислушаться к своему суждению или опыту по какому‑то вопросу
"Take it from me — this route is much faster."Поверьте мне — этот путь гораздо быстрее.
прислушиваться к кому-то
используется, чтобы сказать кому-то принять слово или совет другого человека, особенно того, кто старше или опытнее
"You should take it from her."Тебе следует прислушаться к ней.
интуитивное чувство
уверенное убеждение, не имеющее объяснимой причины
"I have a gut feeling about this."У меня есть интуитивное чувство по этому поводу.
слово мудрому
используется перед советом или предупреждением кому-либо
"A word to the wise, be careful."Слово мудрому, будь осторожен.
проникать в глубину
(о чувстве, проблеме, убеждении) быть очень сильным или тяжёлым из‑за длительного существования
"These feelings run very deep."Эти чувства проникают в глубину.
прямо от души
говорить то, что думаешь, откровенно и безо всяких смягчений
"He gave me advice straight from the shoulder."Он дал мне совет прямо от души.
насколько мне известно
выражение, указывающее, что сказанное основано лишь на имеющихся сведениях
"To the best of my knowledge, he is honest."Насколько мне известно, он честный человек.
болтать без умолку
постоянно говорить о чем-то, что кажется глупым или неосторожным
"He shoots off his mouth."Он болтает без умолку.
быть не в чести
находиться в состоянии, когда кто-то тебя не любит
"I am in his bad books today."Сегодня я у него не в чести.
быть в хороших отношениях
находиться в состоянии, когда кто-то очень доволен тобой
"She is in my good books."Она у меня в хороших отношениях.
перестать так говорить/изменить тон
изменить своё мнение, отношение или манеру говорить, обычно на совершенно противоположную
"He changed his tune quickly."Он быстро изменил тон.
знать, где ты стоишь
понимать, как тебя воспринимают или ценят другие люди
"I know where I stand with him."Я знаю, где я стою с ним.
не сказать ни слова доброго
иметь очень негативное мнение о ком-либо или чем-либо и не быть в состоянии сказать ничего положительного или комплиментарного о них
"He does not have a good word to say about anyone."Он не говорит ни слова доброго ни о ком.
держать язык за зубами
воздерживаться от разговоров или выражения своих мыслей или мнений
"He wanted to argue but held his tongue."Он хотел поспорить, но держал язык за зубами.
Выучи все 23 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi