совсем другое дело
совершенно другое дело по сравнению с тем, с чем приходилось иметь дело раньше
"That's a different horse color."Это совсем другой цвет лошади.
10 английских слов по теме «Обсуждение» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
совсем другое дело
совершенно другое дело по сравнению с тем, с чем приходилось иметь дело раньше
"That's a different horse color."Это совсем другой цвет лошади.
слон в комнате
очевидная проблема, о которой все игнорируют её упоминание
"Let's address the elephant in the room."Давайте поговорим о слоне в комнате.
совсем другое дело
вопрос или тема, не имеющая никакой связи с тем, о чём шла речь
"Being a manager is a different kettle of fish."Быть менеджером — совсем другое дело.
другой разговор
другое дело, требующее вашего рассмотрения для решения
"That's a different cup tea."Это другая чашка чая.
двойной эффект
(о процессе или действии) иметь два противоположных результата, обычно положительный и отрицательный
"It can cut both ways."Это решение имеет двойной эффект.
адвокат дьявола
человек, притворяющийся противником мнения или идеи, чтобы вызвать обсуждение
"He always plays devil's advocate."Он всегда играет роль адвоката дьявола.
не имеет значения
выражение безразличия к тому, как развивается ситуация или каков её результат
"We can meet Tuesday or Wednesday — it makes no odds to me."Мы можем встретиться во вторник или в среду — мне это не имеет значения.
основание, аргумент
обоснование или объяснение, достаточное для защиты чьих‑либо действий
"No leg to stand on."Без доказательств у него нет основания.
на всех устах
о теме, о которой говорят многие люди
"The scandal is on everyone's lips."Скандал на всех устах.
иметь две стороны
(о пункте или утверждении) быть применимым или релевантным к обеим сторонам аргумента
"This statement can cut both ways."Это утверждение может иметь две стороны.
Выучи все 10 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi