on a need-to-know basis
/ˌɑːn ɐ nˈiːdtənˈoʊ bˈeɪsɪs/
фраза
по принципу «нужно знать»
предоставлять информацию только тем, кому она действительно необходима для эффективного выполнения их задач или обязанностей
"I only tell you things on a need-to-know basis."Я рассказываю тебе вещи только по принципу «нужно знать».
back to front
/bˈæk tə fɹˈʌnt/
фраза
от корки до корки
используется для обозначения полного знания или понимания чего-либо
"I know this subject back to front."Я знаю этот предмет от корки до корки.
to [know] {sth} like the back of {one's} hand
/nˈoʊ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ lˈaɪk ðə bˈæk ʌv wˈʌnz hˈænd/
фраза
знать как свои пять пальцев
быть полностью осведомлённым или знакомым с чем‑то
"I know this town like the back of my hand."Я знаю этот город, как свои пять пальцев.
to [know] {sb/sth} inside out
/nˈoʊ ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ɪnsˈaɪd ˈaʊt/
фраза
знать вдоль и поперёк
обладать очень хорошими знаниями или пониманием кого‑либо или чего‑либо
"She knows this town inside out."Она знает этот город вдоль и поперёк.
to [have] {sth} at {one's} fingertips
/hæv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ æt wˈʌnz fˈɪŋɡɚtˌɪps/
фраза
иметь под рукой
иметь лёгкий, мгновенный доступ к чему‑либо, часто к информации или ресурсам
"She has facts at fingertips."У меня это под рукой.
to [have|know] {sth} down pat
/hæv ɔːɹ nˈoʊ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ dˌaʊn pˈæt/
фраза
знать в совершенстве
знать что‑то настолько хорошо, что можно выполнять без раздумий
"She knows it down pat."Она знает это досконально.
the ins and outs of {sth}
/ðɪ ˈɪnz ænd ˈaʊts ʌv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
фраза
все тонкости чего‑либо
полный набор сведений о том, как что‑то делается или как работает
"He knows all the ins and outs of the system."Он знает все тонкости этой системы.
to [stand] on the shoulders of giants
/stˈænd ɑːnðə ʃˈoʊldɚz ʌv dʒˈaɪənts/
фраза
стоять на плечах гигантов
использовать достижения и открытия влиятельных людей, прошедших аналогичный интеллектуальный путь
"We stand on the shoulders of giants."Мы стоим на плечах гигантов.
a thing or two
/ɐ θˈɪŋ ɔːɹ tˈuː/
фраза
пара вещей
некоторые сведения или умения, которые могут пригодиться позже
"He can teach you a thing or two."Он может научить тебя паре вещей.
to [know] the score
/nˈoʊ ðə skˈoːɹ/
фраза
знать, как обстоят дела
быть хорошо осведомлённым о конкретной ситуации, до такой степени, что можно предвидеть её исход
"He knows the score about office politics."Он знает, как обстоят дела в офисной политике.
street smarts
/stɹˈiːt smˈɑːɹts/
сущ.
уличная смекалка
знания и опыт, необходимые для выживания и успеха в городских условиях
"He has street smarts from growing up in the city."У него уличная смекалка, потому что он вырос в городе.
up to speed
/ˌʌp tə spˈiːd/
фраза
ввести в курс дела
быть информированным и осведомлённым о конкретной теме или ситуации
"Get up to speed."Я введу тебя в курс новых правил.