Осведомленность или неосведомленность: английские слова с переводом

13 английских слов по теме «Осведомленность или неосведомленность» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

13 слов Английские идиомы: Knowledge
(at|in) the back of {one's} mind /æt ɪn ðə bˈæk ʌv wˈʌnz mˈaɪnd/ фраза

в глубине сознания

в части разума, где хранятся мысли и воспоминания, к которым редко обращаются

"It's at back mind."Это в глубине сознания.

to [wake] up and [smell] the coffee /wˈeɪk ˌʌp ænd smˈɛl ðə kˈɔfi/ фраза

проснуться и понюхать кофе

осознать реальность ситуации, какой бы неприятной она ни была

"Wake up smell coffee."Проснись, понюхай кофе.

with {one's} eyes open /wɪð wˈʌnz ˈaɪz ˈoʊpən/ фраза

с открытыми глазами

полностью осознавать трудности или последствия своей ситуации

"I went into this deal with my eyes open."Я вошёл в эту сделку с открытыми глазами.

to [lose] touch /lˈuːz wˈʌnz tˈʌtʃ/ фраза

потерять связь

перестать поддерживать контакт с другом или знакомым

"We lost touch after college."Мы потеряли связь после колледжа.

to [lose] sight of {sb/sth} /lˈuːz sˈaɪt ʌv/ фраза

потерять из виду

полностью забыть о чём‑либо или перестать учитывать, особенно из‑за занятости

"Don't lose sight now."Не теряй из виду сейчас.

with {one's} eyes (closed|shut) /wɪð wˈʌnz ˈaɪz klˈoʊzd ʃˈʌt/ фраза

с закрытыми глазами

не осознавая возможных последствий определённого действия

"I could do this with my eyes closed."Я мог бы сделать это с закрытыми глазами.

to [have] {one's} number /hæv wˈʌnz nˈʌmbɚ/ фраза

знать чьи‑то намерения

иметь преимущество, полностью понимая чьи‑то истинные мотивы или характер

"I have your number, so do not lie."Я тебя понял, так что не лги.

ivory tower /ˈaɪvɚɹi tˈaʊɚ/ сущ.

«башня из слоновой кости»

состояние, при котором человек не знает или старается избежать неприятных реальностей обычной жизни

"The professor lives in an ivory tower."Профессор живёт в «башне из слоновой кости».

away with the fairies /ɐwˈeɪ wɪððə fˈɛɹɪz/ фраза

витать в облаках

(о человеке) полностью оторванный от реальности

"That kid is away with the fairies."Этот ребенок витает в облаках.

a window (to|into|on|onto) the world /ɐ wˈɪndoʊ tʊ ˌɪntʊ ˌɑːn ˌɑːntʊ ðə wˈɜːld/ фраза

окно в мир

что‑то, например книга, видеоклип и т.п., предоставляющее информацию о людях, местах, событиях, недоступных для прямого опыта

"The internet is a window to the world."Интернет — это окно в мир.

all there /ˈɔːl ðˈɛɹ/ фраза

в полном порядке

используется для описания человека, умственно остроумного и полностью в сознании

"Do not worry, he is all there."Не волнуйтесь, он в полном порядке.

lose touch /luz təʧ/ фраза

потерять связь

не иметь знаний или осведомленности о ком-то или чем-то

"I lost touch with them."Я потерял с ними связь.

withone'seyesclosed /withone'seyesclosed*/ фраза

действовать вслепую

отсутствие осведомленности о потенциальных последствиях определенного действия

"He acted with his eyes closed."Он действовал вслепую.

Выучи все 13 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Knowledge — Темы