Улучшение: английские слова с переводом

13 английских слов по теме «Улучшение» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

13 слов Английские идиомы: успех
on {one's} feet /ˌɑːn wˈʌnz fˈiːt/ фраза

встать на ноги

восстановиться после болезни или травмы, снова быть в полном здравии

"I am back on my feet."Я снова встал на ноги.

to [regain] {one's} feet /ɹɪɡˈeɪn wˈʌnz fˈiːt/ фраза

встать на ноги

смочь встать после падения или падения в нокдаун

"He regained his feet."Я упал, но быстро встал на ноги.

to [come] a long way /kˈʌm ɐ lˈɑːŋ wˈeɪ/ фраза

пройти большой путь

достичь значительного успеха или сделать огромный прогресс

"You have come a long way!"Ты прошёл большой путь!

to [go] from strength to strength /ɡˌoʊ fɹʌm stɹˈɛŋθ tə stɹˈɛŋθ/ фраза

идти от силы к силе

становиться всё более успешным со временем

"His business went from strength to strength."Его бизнес идёт от силы к силе.

to [have] a long way to go /hæv ɐ lˈɑːŋ wˈeɪ tə ɡˈoʊ/ фраза

иметь ещё долгий путь

находиться в положении, требующем значительного прогресса для достижения желаемого результата

"She is good, but she has a long way to go."Она хороша, но ей ещё долгий путь.

to [land] on {one's} feet /lˈænd ˌɑːn wˈʌnz fˈiːt/ фраза

встать на ноги

испытать успех или удачу, особенно после периода трудностей или неудач

"She always lands on her feet."Она всегда встаёт на ноги.

to [make] a comeback /mˌeɪk ɐ kˈʌmbæk/ фраза

вернуться в игру

вернуться к позиции успеха, влияния или популярности после спада или неудачи

"The old actor is making a comeback."Старый актёр возвращается в игру.

to [pick] up the pieces /pˈɪk ˌʌp ðə pˈiːsᵻz/ фраза

собрать осколки

прилагать усилия к улучшению ситуации после неприятного события или неожиданного неудачного поворота

"After the war, we had to pick up the pieces."После войны нам пришлось собрать осколки.

[put|get|set] {one's} house in order /pˌʊt ɡɛt sˈɛt wˈʌnz hˈaʊs ɪn ˈɔːɹdɚ/ фраза

привести в порядок свои дела

улучшить ситуацию или своё поведение для получения лучших результатов

"You must put your house in order."Тебе нужно привести свои дела в порядок.

roaring success /ɹˈoːɹɪŋ səksˈɛs/ сущ.

оглушительный успех

чрезвычайно большой успех

"The event was a roaring success."Мероприятие стало оглушительным успехом.

ugly duckling /ˈʌɡli dˈʌklɪŋ/ сущ.

гадкий утёнок

непривлекательный или неуспешный человек или вещь, которая позже становится привлекательной или успешной

"He was an ugly duckling."Он был гадким утёнком.

onone'sfeet /onone'sfeet*/ фраза

на ногах

Используется для обозначения компании, организации и т. д., которая процветает и быстро развивается.

"The company is on its feet."Компания на ногах.

regainone'sfeet /regainone'sfeet*/ фраза

снова встать на ноги

Вновь добиться успеха после трудностей или финансовых проблем.

"They will regain their feet."Они снова встанут на ноги.

Выучи все 13 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: успех — Темы