Достижение успеха: английские слова с переводом

17 английских слов по теме «Достижение успеха» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

17 слов Английские идиомы: успех
to [bring] home the bacon /bɹˈɪŋ hˈoʊm ðə bˈeɪkən/ фраза

зарабатывать на жизнь

зарабатывать достаточно денег, чтобы покрывать жизненные нужды

"He works hard to bring home the bacon."Он усердно работает, чтобы зарабатывать на жизнь.

to [make] {one's} mark /mˌeɪk wˈʌnz mˈɑːɹk/ фраза

оставить след

стать заметным или известным, сделав что‑то необычное или впечатляющее

"He wants to make his mark."Он хочет оставить след.

to [go] (down|like|) a bomb /ɡˌoʊ dˌaʊn lˈaɪk ɐ bˈɑːm/ фраза

иметь большой успех

быть чрезвычайно популярным или успешным

"Her new song went down a bomb."Ее новая песня имела большой успех.

to [make] or [break] /mˌeɪk ɔːɹ bɹˈeɪk/ фраза

решающий

приводящий к успеху или провалу кого‑либо или чего‑либо

"This audition will make or break his career."Этот прослушивание будет решающим для его карьеры.

to sink or swim /sˈɪŋk ɔːɹ swˈɪm/ фраза

плыть или тону́ть

оказаться в ситуации, где возможен только успех или провал

"It is sink or swim now."Теперь всё или плыть, или тону́ть.

to [blaze] a trail /blˈeɪz ɐ tɹˈeɪl/ фраза

прокладывать путь

быть первым, кто открывает что‑то новое или оригинальное

"She loves to blaze a trail."Она любит прокладывать путь.

kill or cure /kˈɪl ɔːɹ kjˈʊɹ/ фраза

пан или пропал

используется для описания рискованного или крайнего действия или решения, которое может привести либо к большому успеху, либо к полному провалу

"This is kill or cure."Это пан или пропал.

by the skin of {one's} teeth /baɪ ðə skˈɪn ʌv wˈʌnz tˈiːθ/ фраза

еле‑еле

используется, когда кто‑то с большим трудом справляется с чем‑то или избегает опасности

"I passed the test by the skin of my teeth."Я сдал экзамен еле‑еле.

to [run] {sb/sth} to (ground|earth) /ɹˈʌn ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ tʊ ɡɹˈaʊnd ˈɜːθ/ фраза

выследить (кого/что‑то) до конца

найти кого‑то или что‑то после длительных поисков

"We ran him to ground."Мы наконец‑то выследили преступника до конца.

to [do] the trick /dˈuː ðə tɹˈɪk/ фраза

подойдёт, сработает

привести к нужному результату, решить проблему

"This will do the trick."Это сработает.

to [open] doors (to|for) {sb/sth} /ˈoʊpən dˈoːɹz tʊ ɔːɹ fɔːɹ ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

открыть двери (для кого‑либо/чего‑либо)

создать возможности, ведущие к успеху

"His degree opened doors for him."Его диплом открыл ему двери.

to [get] to first base with {sth} /ɡɛt tə fˈɜːst bˈeɪs wɪð ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

сделать первый шаг, добиться начального успеха

достичь начального уровня успеха в решении конкретной задачи, ситуации и т.п.

"I could not get to first base."Мне не удалось сделать первый шаг.

without a hitch /wɪðˌaʊt ɐ hˈɪtʃ/ фраза

без сучка без задоринки

(о процессе или событии) без каких-либо проблем, трудностей или препятствий

"The event went without its hitch."Мероприятие прошло без сучка без задоринки.

to [turn] a trick /tˈɜːn ɐ tɹˈɪk/ фраза

справиться с задачей

выполнить умное или умелое действие, найти быстрое решение проблемы или успешно завершить задачу или работу

"She turned a trick."Она справилась с задачей.

to [go] great guns /ɡˌoʊ ɡɹˈeɪt ɡˈʌnz/ фраза

идти полным ходом

продолжать быстро и успешно развиваться

"The project is going great guns."Проект идёт полным ходом.

bring home the bacon /brɪŋ hoʊm ðə ˈbeɪkən/ фраза

добывать хлеб

добиваться успеха, особенно в конкурентной или рискованной ситуации

"They bring home bacon."Они добывают хлеб.

new lease on life /nu lis ɔn laɪf/ фраза

второе дыхание

ситуация, когда что-то вновь обретает успех или популярность

"It's a new lease on life."Это второе дыхание.

Выучи все 17 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: успех — Темы