Диффамация и непопулярность: английские слова с переводом

19 английских слов по теме «Диффамация и непопулярность» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

19 слов Английские идиомы: Failure
to [drag] {one's} name through the (mud|mire) /dɹˈæɡ ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ θɹuː ðə mˈʌd mˈaɪɚ/ фраза

опорочить (чью‑то репутацию)

делать неблагоприятные замечания о ком‑то, порочить репутацию

"They dragged his name through mud."Они опорочили его имя.

dirt on {sb} /dˈɜːt ˌɑːn ˌɛsbˈiː/ фраза

грязные сведения о ком‑н‑ибудь

публикация неприятных подробностей о чьей‑то частной жизни с целью ухудшить общественное мнение о нём

"They found dirt on him."У неё есть грязные сведения о сенаторе.

dirty (linen|laundry) /dˈɜːɾi lˈɪnɪn lˈɔːndɹi/ фраза

грязное бельё

личные проблемы, которые при публичном обсуждении могут вызвать стыд или смущение

"Don't air dirty laundry."Не выставляйте своё грязное бельё на всеобщее обозрение.

nine day wonder /nˈaɪn dˈeɪ wˈʌndɚ/ фраза

мимолётный ажиотаж

вещь, получившая большую огласку на короткое время, но быстро забытая

"It was a nine day wonder."Эта новость была мимолётным ажиотажем.

to [fall] from grace /fˈɔːl fɹʌm ɡɹˈeɪs/ фраза

потерять благосклонность

потерять расположение, уважение или высокое положение из-за серьезной ошибки, скандала или неудачи.

"The scientist fell from grace."Ученый потерял благосклонность.

to [lay] a glove on {sb/sth} /lˈeɪ ɐ ɡlˈʌv ˌɑːn ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

нанести удар

ударить кого‑то, обычно в боксе, используя перчатки

"He laid glove on him."Он никогда не наносил удар.

to [lose] face /lˈuːz fˈeɪs/ фраза

потерять лицо

сделать что‑то, из‑за чего окружающие теряют к вам уважение

"He lost face badly."Он потерял лицо перед всеми.

loss of face /lˈɔs ʌv fˈeɪs/ фраза

потеря лица

состояние, когда из‑за своих действий человек утратил всё уважение окружающих

"It was a loss of face."Потеря контракта стала потерей лица.

{one's} name [is] mud /wˈʌnz nˈeɪm ɪz mˈʌd/ выражение

имя в грязи

состояние, когда человек позорится или теряет репутацию из‑за своих слов или поступков

"His name is mud now."У него имя в грязи на работе.

to [get] the bird /ɡɛt ðə bˈɜːd/ фраза

быть освистанным

подвергнуться неодобрению, отказу или критике со стороны других, часто через освистывание.

"The actor got the bird."Актер был освистан.

to [blot] {one's} copybook /blˈɑːt wˈʌnz kˈɑːpɪbˌʊk/ фраза

испортить репутацию

совершить ошибку, которая влечет за собой негативные последствия.

"He blotted his copybook."Он испортил свою репутацию.

to [pick] holes in {sth} /pˈɪk hˈoʊlz ɪn ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

придираться к чему-либо

находить недостатки и слабости в чем-либо, например, в плане, действии или идее.

"They picked holes in it."Они придирались к этому.

to [make] an ass (out|) of {sb} /mˌeɪk ɐn ˈæs ˈaʊt ʌv ˌɛsbˈiː/ фраза

выставить (кого‑нибудь) посмешищем

сделать так, чтобы кто‑то выглядел глупо или нелепо перед другими

"He made an ass of himself."Он выставил себя посмешищем.

to [put|have] {one's} [head|neck] on the block /pˌʊt hæv wˈʌnz hˈɛd nˈɛk ɑːnðə blˈɑːk/ фраза

рисковать

предпринять определенные действия, которые ставят под угрозу вашу репутацию или положение.

"She put her neck on block."Она рисковала.

to [make] an exhibition of {oneself} /mˌeɪk ɐn ɛksɪbˈɪʃən ʌv wʌnsˈɛlf/ фраза

выставить себя напоказ

вести себя неловко или глупо перед людьми, вызывая у них насмешки

"He made an exhibition of himself."Он выставил себя напоказ.

lay a glove on somebody or something /leɪ ə gləv ɔn ˈsəmˌbɑdi ər ˈsəmθɪŋ/ фраза

не суметь причинить вред кому-либо или чему-либо

Причинить потерю уважения или репутации человеку или вещи.

"I cannot lay a glove on him."Я не могу ему причинить вред.

out of season /ˌaʊɾəv sˈiːzən/ фраза

не в сезон

не подходит по времени, не актуально или недоступно из‑за несоответствия сезону

"This is out of season."Эти фрукты сейчас не в сезон.

get the bird /gɪt ðə bərd/ фраза

быть освистанным

Подвергнуться неодобрению, отказу или критике со стороны других, часто через освистывание.

"The band got the bird."Группа была освистана.

black eye /blæk aɪ/ сущ.

чёрный глаз

Негативное восприятие кого-либо или чего-либо.

"It gave him a black eye."Это бросило ему чёрный глаз.

Выучи все 19 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Failure — Темы