Правдивость: английские слова с переводом

12 английских слов по теме «Правдивость» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

12 слов Английские идиомы: Truth Secrecy
to [show|reveal] {one's} true colors /ʃˈoʊ ɹɪvˈiːl wˈʌnz tɹˈuː kˈʌlɚz/ фраза

показать свои истинные цвета

повести себя так, что раскрывается, кто человек есть на самом деле, а не тот, кем кажется

"He showed his true colors."Он показал свои истинные цвета.

to [put|lay] {one's} cards on the table /pˌʊt lˈeɪ wˈʌnz kˈɑːɹdz ɑːnðə tˈeɪbəl/ фраза

выставить карты на стол

честно поделиться своими мыслями, чувствами или планами

"Let's put our cards on the table."Давайте выложим карты на стол.

on the level /ɑːnðə lˈɛvəl/ фраза

честный, без обмана

правдивый и без какого‑либо обмана

"Is he on the level?"Он честен?

to [cross] {one's} heart /kɹˈɔs wˈʌnz hˈɑːɹt/ фраза

перекреститься

Клясться, что говоришь правду о чем-то или собираешься сделать что-то, как обещано.

"Cross my heart, I am telling the truth."Перекрестись, я говорю правду.

to [make] a clean breast of {sth} /mˌeɪk ɐ klˈiːn bɹˈɛst ʌv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

откровенно признаться

признаться в содеянном или в обмане, обычно чтобы облегчить душу

"He made a clean breast of his mistake."Он откровенно признался в своей ошибке.

to [come] clean /kˈʌm klˈiːn/ фраза

признаться

наконец раскрыть или признать правду о чём‑то

"You need to come clean."Тебе нужно признаться.

to [take|blow] the lid off {sth} /tˈeɪk blˈoʊ ðə lˈɪd ˈɔf ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

вывести наружу (скандал)

обнародовать неприятную правду о чём‑то

"They blew the lid off the scandal."Они вывели наружу скандал.

the birds and (the|) bees /ðə bˈɜːdz ænd ðə bˈiːz/ фраза

птички и пчелки

Разговор с детьми на деликатные темы, такие как откуда берутся дети или какова цель брака.

"My dad told me about the birds and the bees."Мой папа рассказал мне про птичек и пчелок.

home truth /hˈoʊm tɹˈuːθ/ сущ.

домашняя правда

неприятная, но правдивая информация, которую кто‑то раскрывает или указывает о вас

"She told him a few home truths."Она сказала ему несколько домашних правд.

to [come] out in the wash /kˈʌm ˈaʊt ɪnðə wˈɑːʃ/ фраза

всё уладится со временем

в конце концов всё решится само собой после некоторого периода

"Don't worry, it will come out in the wash."Не волнуйся, всё уладится со временем.

on the up and up /ɑːnðɪ ˌʌp ænd ˈʌp/ фраза

честный, без обмана

в таком виде, который не подразумевает обмана или нарушения правил

"This is on the up and up."Эта сделка честная.

come out in the wash /kəm aʊt ɪn ðə wɑʃ/ фраза

выявиться со временем

(скрытый факт) в конечном итоге будет раскрыт или обнаружен

"It will come out in the wash."Это выявится со временем.

Выучи все 12 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Truth Secrecy — Темы