Хранение секретов: английские слова с переводом

21 английских слов по теме «Хранение секретов» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

21 слов Английские идиомы: Truth Secrecy
hidden agenda /hˈɪdən ɐdʒˈɛndə/ сущ.

скрытый план

секретная причина, стоящая за планом или действием

"The politician has a hidden agenda."У политика скрытый план.

between you and me /bɪtwˈiːn juː ænd mˌiː/ выражение

между нами

фраза, призывающая собеседника хранить разговор в тайне

"Between you and me, I think she is going to resign."Между нами, я думаю, она собирается уволиться.

to [breathe|say] a word about {sth} /bɹˈiːð ɔːɹ sˈeɪ ɐ wˈɜːd ɐbˌaʊt ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

ни слова о чём‑то

не рассказывать другим то, что должно оставаться в секрете

"Do not breathe a word about this to anyone."Не говори ни слова об этом никому.

conspiracy of silence /kənspˈɪɹəsi ʌv sˈaɪləns/ фраза

заговор молчания

согласие сохранять молчание о том, что должно быть публично известно

"There is a conspiracy of silence about the accident."Существует заговор молчания по поводу аварии.

to [keep] a lid on {sth} /kˈiːp ɐ lˈɪd ˌɑːn ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

держать под контролем

сдерживать ситуацию, не позволяя ей ухудшаться

"Keep a lid on the news for now."Пока держи ситуацию под контролем.

to [keep|play|hold] {one's} cards close to {one's} (chest|vest) /kˈiːp plˈeɪ hˈoʊld wˈʌnz kˈɑːɹdz klˈoʊs tʊ wˈʌnz tʃˈɛst vˈɛst/ фраза

держать карты при себе

не раскрывать свои истинные намерения или планы

"He keeps his cards close to his chest."Он держит карты при себе.

to [keep] {sth} under {one's} hat /kˈiːp ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ˌʌndɚ wˈʌnz hˈæt/ фраза

держать в тайне

не раскрывать секрет, не делиться им с другими

"Please keep it under your hat."Пожалуйста, держи это в тайне.

to [keep|stay] schtum /kˈiːp stˈeɪ ʃtˈʌm/ фраза

молчать как рыба

решить молчать о чём‑то, особенно из страха ухудшить ситуацию

"The witness decided to stay schtum."Свидетель решил молчать как рыба.

mum is the word /mˈʌm ɪz ðə wˈɜːd/ выражение

молчок

говорится как обещание или просьба никому ничего не говорить

"Do not tell anyone about the surprise — mum is the word."Никому не говори о сюрпризе — молчок.

{one's} lips [are] sealed /wˈʌnz lˈɪps ɑːɹ sˈiːld/ выражение

губы [мои] запечатаны

используется, когда кто-то говорит, что не раскроет секретную информацию

"My lips are sealed now."Мои губы запечатаны теперь.

skeleton in the closet /skˈɛlᵻtən ɪnðə klˈɑːzɪt/ фраза

скелет в шкафу

нечто из прошлого человека, что он не хочет раскрывать, потому что это стыдно или неприятно

"Everyone has a skeleton in the closet."У каждого есть скелет в шкафу.

these four walls /ðiːz fˈoːɹ wˈɔːlz/ фраза

четыре стены

используется для обозначения помещения, где группа людей знает или видит то, чего не знают другие

"Don't repeat this outside these four walls."Не повторяй это за пределами этих четырёх стен.

to [tell] tales (out of|outside) school /tˈɛl tˈeɪlz ˌaʊɾəv aʊtsˈaɪd skˈuːl/ фраза

выбалтывать секреты

делиться секретной или частной информацией

"She told tales outside school."Она выбалтывала секреты.

to [keep] {one's} own counsel /kˈiːp wˈʌnz ˈoʊn kˈaʊnsəl/ фраза

держать свои мысли при себе

не делиться своими мыслями или планами с другими

"He keeps his own counsel."Он держит свои мысли при себе.

to [keep] {sth} dark /kˈiːp ˌɛstˌiːˈeɪtʃ dˈɑːɹk/ фраза

держать в тайне

не позволять другим людям знать о чём‑то

"They kept the affair dark."Они держали affair в тайне.

(as|) (close|dumb) as an oyster /æz klˈoʊs dˈʌm æz ɐn ˈɔɪstɚ/ фраза

молчалив как устрица

человек, которому можно доверять свои секреты

"She is as close as an oyster."Она молчалива как устрица.

to [cover] {one's} tracks /kˈʌvɚ wˈʌnz tɹˈæks/ фраза

стереть следы

скрыть или уничтожить доказательства своих действий или местонахождения, чтобы избежать обнаружения или наказания

"He tried to cover his tracks."Он пытался стереть следы.

to [paper] over the cracks /pˈeɪpɚ ˌoʊvɚ ðə kɹˈæks/ фраза

замазывать трещины

пытаться временно скрыть недостатки или проблемы, не решая их должным образом

"They tried to paper over the cracks."Они пытались замазать трещины.

to [keep] {sth} under wraps /kˈiːp ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ˌʌndɚ ɹˈæps/ фраза

держать в секрете

хранить что-то в тайне или конфиденциально и не раскрывать это другим

"The product is being kept under wraps."Продукт держится в секрете.

trade secret /tɹˈeɪd sˈiːkɹət/ сущ.

коммерческая тайна

частная информация, которой отказываются делиться с кем‑либо

"The recipe is a trade secret."Рецепт — коммерческая тайна.

keep a lid on something /kip ə lɪd ɔn ˈsəmθɪŋ/ фраза

держать что-либо в секрете

не позволять чему-либо раскрываться другим

"Keep a lid on it."Держи это в секрете.

Выучи все 21 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Truth Secrecy — Темы