the boughs that bear most hang lowest/ðə bˈaʊz ðæt bˈɛɹ mˈoʊst hˈæŋ lˈoʊəst/выражение
ветви, несущие больше всего, висят ниже
подразумевается, что самые способные и ответственные люди часто остаются скромными и приземлёнными
"Those who produce most are most humble — the boughs that bear most hang lowest."Те, кто дают больше, самые скромные — ветви, несущие больше всего, висят ниже.
a loaded wagon makes no noise/ɐ lˈoʊdᵻd wˈæɡən mˌeɪks nˈoʊ nˈɔɪz/выражение
нагруженная телега не издает шума
используется для того, чтобы предположить, что когда кто-то успешен или достиг чего-то, он часто не хвастается и не привлекает к себе внимания
"Truly capable people do not need to prove themselves — a loaded wagon makes no noise."По-настоящему способным людям не нужно доказывать себя — нагруженная телега не издает шума.
the higher the monkey climbs, the more he shows his tail/ðə hˈaɪɚ ðə mˈʌnki klˈaɪmz ðə mˈoːɹ hiː ʃˈoʊz hɪz tˈeɪl/выражение
чем выше обезьяна поднимается, тем больше показывается её хвост
подразумевается, что с ростом статуса недостатки становятся более заметными и труднее скрывать
"The more someone shows off, the more they expose their flaws — the higher the monkey climbs, the more he shows his tail."Чем больше хвастаешься, тем больше открываешь свои изъяны — чем выше обезьяна поднимается, тем больше показывается её хвост.
используется для того, чтобы предположить, что получение признания или почестей может повлиять на поведение человека и его отношение к другим, будь то положительно или отрицательно
"Success changed his manners."Успех изменил его нравы.
pride (comes|goes) before a fall/pɹˈaɪd kˈʌmz ɔːɹ ɡoʊz bɪfˌoːɹ ɐ fˈɔːl/выражение
гордыня предшествует падению
подразумевается, что чрезмерная самоуверенность приводит к краху или неудаче
"Arrogance leads to failure — pride comes before a fall."Самоуверенность приводит к провалу — гордыня предшествует падению.
pride feels no pain/pɹˈaɪd fˈiːlz nˈoʊ pˈeɪn/выражение
гордость не чувствует боли
подразумевает, что гордость заставляет человека игнорировать дискомфорт или страдания, ставя её выше решения проблем и получения помощи
"Proud people do not notice the cost of their pride — pride feels no pain."Гордые люди не замечают цену своей гордости — гордость не чувствует боли.
self-praise is no recommendation/sˈɛlfpɹˈeɪz ɪz nˈoʊ ɹˌɛkəmɛndˈeɪʃən/выражение
самохвала — не рекомендация
подчеркивает, что когда человек восхваляет собственные способности или достижения, это не является надёжным советом по сравнению с мнением других
"Praising yourself convinces nobody — self-praise is no recommendation."Самохвала никого не убеждает — самохвала — не рекомендация.
указывает на то, что высокомерие отрицательно сказывается на способности человека приобретать и применять знания и мудрость
"Too much pride destroys good thinking — arrogance diminishes wisdom."Чрезмерная гордость разрушает здравый смысл — высокомерие гасит мудрость.
if you have got it, flaunt it/ɪf juː hæv ɡˈɑːt ɪt flˈɔːnt ɪt/выражение
если есть — показывай
подсказывает, что если у человека есть желаемое качество или имущество, его можно с гордостью демонстрировать, подчеркивая право радоваться своим достижениям
"If you have something worth showing, show it — if you have got it, flaunt it."Если есть чем гордиться, показывай это — если есть — показывай.
Выучи все 9 слов из этого списка с интервальным повторением