Поведение геймера: английские слова с переводом

17 английских слов по теме «Поведение геймера» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

17 слов Английский сленг: Entertainment And Media
tilted /ˈtɪɫtɪd/ прил.

взбешённый

эмоционально расстроенный или отвлечённый, обычно во время игры

"He got tilted."Он взбешён.

cracked /ˈkɹækt/ прил.

крутой

чрезвычайно искусный или талантливый, часто применительно к игровому процессу

"He is cracked at games."Он крут в играх.

pog /ˈpɑɡ/ междом.

пог

выражение восторга, удивления или одобрения

"Pog! That was amazing!"Пог! Это действительно круто!

newbie /ˈnuˌbi/ сущ.

новичок

человек, только начинающий или неопытный в какой‑либо деятельности, сфере или сообществе

"The newbie asked many questions."Новичок задавал много вопросов.

newb /nˈuːb/ сущ.

нуб

неопытный игрок, особенно в видеоиграх

"The newb lost the game."Нуб проиграл игру.

noob /nˈuːb/ сущ.

нуб

неопытный или неумелый игрок, часто в игровом или онлайн‑сообществе

"The experienced player easily defeated the noob."Опытный игрок легко победил нуба.

binge-play /bˈɪndʒplˈeɪ/ глагол

марафонить игру

играть в игру длительное, часто непрерывное время

"I binge-play games on weekends."Я марафоню игры по выходным.

heated gaming moment /hˈiːɾᵻd ɡˈeɪmɪŋ mˈoʊmənt/ фраза

горячий игровой момент

момент в игре, когда игрок сильно злятся или чрезмерно соревнуются

"He yelled at the screen during a heated gaming moment."Он крикнул в экран во время горячего игрового момента.

smurf account /smˈɜːf ɐkˈaʊnt/ сущ.

смурф‑аккаунт

(в играх) альтернативный аккаунт, которым пользуется опытный игрок, выдавая себя за новичка

"The pro player used a smurf account."Профессиональный игрок использовал смурф‑аккаунт.

no johns /nˈoʊ dʒˈɑːnz/ междом.

no johns

в играх, особенно в Super Smash Bros., фраза, означающая отсутствие оправданий после поражения

"No johns! No excuses allowed here."No johns! Здесь не допускаются оправдания.

good game /ɡˈʊd ɡˈeɪm/ междом.

good game

фраза, произносимая в конце матча, чтобы отметить его как хороший; может быть искренней или саркастической

"Good game, everyone! You played very well."Good game, everyone! You played very well.

GGEZ /dʒˈiː dʒˈiː ˈiː zˈiː/ междом.

GGEZ

фраза, произносимая в конце матча, чтобы похвастаться лёгкой победой, часто как треш‑ток

"GGEZ! Good game, easy win!"GGEZ! Хорошая игра, лёгкая победа!

rage-quit /ɹˈeɪdʒkwˈɪt/ глагол

яростный выход

внезапный выход из видеоигры из‑за раздражения или гнева, часто с намеренным разрывом соединения или покиданием матча

"He rage-quit the game after losing."Он яростно вышел из игры после поражения.

GG no re /dʒˌiːdʒˈiː nˈoʊ ɹˌiː/ междом.

gG no re

фраза в конце матча, сигнализирующая, что повторный матч не желателен, иногда с оттенком презрения

"GG no re! Good game, no rematch."GG no re! Хорошая игра, без повторного матча.

sweat /swɛt/ сущ.

потный

Игрок, который чрезмерно конкурентен или слишком старается выиграть.

"He is a sweat."Он потный.

camper /ˈkæmpər/ сущ.

кемпер

(игры) Игрок, который остается на одном месте, чтобы устроить засаду или получить преимущество над другими.

"The camper stayed in one spot."Кемпер остался на одном месте.

deso /dɪsˈoʊ/ сущ.

основной стрелок

(в играх) сокращение от «designated shooter» (назначенный стрелок), относящееся к игроку, которому поручено делать ключевые выстрелы

"He is the deso."Он основной стрелок.

Выучи все 17 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английский сленг: Entertainment And Media — Темы