взбешённый
эмоционально расстроенный или отвлечённый, обычно во время игры
"He got tilted."Он взбешён.
17 английских слов по теме «Поведение геймера» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
взбешённый
эмоционально расстроенный или отвлечённый, обычно во время игры
"He got tilted."Он взбешён.
крутой
чрезвычайно искусный или талантливый, часто применительно к игровому процессу
"He is cracked at games."Он крут в играх.
пог
выражение восторга, удивления или одобрения
"Pog! That was amazing!"Пог! Это действительно круто!
новичок
человек, только начинающий или неопытный в какой‑либо деятельности, сфере или сообществе
"The newbie asked many questions."Новичок задавал много вопросов.
нуб
неопытный игрок, особенно в видеоиграх
"The newb lost the game."Нуб проиграл игру.
нуб
неопытный или неумелый игрок, часто в игровом или онлайн‑сообществе
"The experienced player easily defeated the noob."Опытный игрок легко победил нуба.
марафонить игру
играть в игру длительное, часто непрерывное время
"I binge-play games on weekends."Я марафоню игры по выходным.
горячий игровой момент
момент в игре, когда игрок сильно злятся или чрезмерно соревнуются
"He yelled at the screen during a heated gaming moment."Он крикнул в экран во время горячего игрового момента.
смурф‑аккаунт
(в играх) альтернативный аккаунт, которым пользуется опытный игрок, выдавая себя за новичка
"The pro player used a smurf account."Профессиональный игрок использовал смурф‑аккаунт.
no johns
в играх, особенно в Super Smash Bros., фраза, означающая отсутствие оправданий после поражения
"No johns! No excuses allowed here."No johns! Здесь не допускаются оправдания.
good game
фраза, произносимая в конце матча, чтобы отметить его как хороший; может быть искренней или саркастической
"Good game, everyone! You played very well."Good game, everyone! You played very well.
GGEZ
фраза, произносимая в конце матча, чтобы похвастаться лёгкой победой, часто как треш‑ток
"GGEZ! Good game, easy win!"GGEZ! Хорошая игра, лёгкая победа!
яростный выход
внезапный выход из видеоигры из‑за раздражения или гнева, часто с намеренным разрывом соединения или покиданием матча
"He rage-quit the game after losing."Он яростно вышел из игры после поражения.
gG no re
фраза в конце матча, сигнализирующая, что повторный матч не желателен, иногда с оттенком презрения
"GG no re! Good game, no rematch."GG no re! Хорошая игра, без повторного матча.
потный
Игрок, который чрезмерно конкурентен или слишком старается выиграть.
"He is a sweat."Он потный.
кемпер
(игры) Игрок, который остается на одном месте, чтобы устроить засаду или получить преимущество над другими.
"The camper stayed in one spot."Кемпер остался на одном месте.
основной стрелок
(в играх) сокращение от «designated shooter» (назначенный стрелок), относящееся к игроку, которому поручено делать ключевые выстрелы
"He is the deso."Он основной стрелок.
Выучи все 17 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi