Слава и репутация: английские слова с переводом

8 английских слов по теме «Слава и репутация» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

8 слов Английские пословицы: Wealth And Success
a good name is (far|much|way|) better than riches /ɐ ɡˈʊd nˈeɪm ɪz fˈɑːɹ mˈʌtʃ wˈeɪ bˈɛɾɚ ðɐn ɹˈɪtʃᵻz/ выражение

хорошее имя гораздо ценнее богатства

подразумевает, что репутация, характер и честность важнее материального благосостояния

"A good reputation is more valuable than money — a good name is far better than riches."Хорошая репутация ценнее денег — хорошее имя гораздо ценнее богатства.

a good name (keeps|shall keep) its luster in the dark /ɐ ɡˈʊd nˈeɪm kˈiːps ɪts lˈʌstɚɹ ɪnðə dˈɑːɹk/ выражение

хорошее имя сохраняет блеск в темноте

подразумевает, что хорошая репутация и характер человека сохраняются даже тогда, когда он не находится в центре внимания или сталкивается с трудными обстоятельствами

"A good reputation survives even in difficult times — a good name keeps its luster in the dark."Хорошая репутация выживает даже в трудные времена — хорошее имя сохраняет блеск в темноте.

give a dog a bad name (and hang him|) /ɡˈɪv ɐ dˈɑːɡ ɐ bˈæd nˈeɪm ænd hˈæŋ hˌɪm ɔːɹ/ выражение

дай собаке плохую кличку и повесь ее

Используется для того, чтобы предположить, что как только репутация человека запятнана, ее трудно восстановить.

"A bad reputation destroys a person — give a dog a bad name and hang him."Плохая репутация разрушает человека — дай собаке плохую кличку и повесь ее.

he that has an ill name is half hanged /hiː ðæt hɐz ɐn ˈɪl nˈeɪm ɪz hˈæf hˈæŋd/ выражение

кто имеет плохое имя, тот уже наполовину повешен

подразумевает, что человек с плохой репутацией будет судим строже и наказан тяжелее, даже если он невиновен

"A bad name makes life very hard — he that has an ill name is half hanged."Плохое имя делает жизнь очень тяжёлой — кто имеет плохое имя, тот уже наполовину повешен.

an ill wound is cured, not an ill name /ɐn ˈɪl wˈuːnd ɪz kjˈʊɹd nˌɑːt ɐn ˈɪl nˈeɪm/ выражение

болезненная рана заживает, а плохое имя — нет

подразумевает, что физические раны могут зажить, а ущерб репутации восстанавливается гораздо труднее

"A damaged reputation never fully heals — an ill wound is cured, not an ill name."Повреждённая репутация никогда полностью не заживает — болезненная рана заживает, а плохое имя — нет.

more people know Tom Fool than Tom Fool knows /mˈoːɹ pˈiːpəl nˈoʊ tˈɑːm fˈuːl ðɐn tˈɑːm fˈuːl nˈoʊz/ выражение

о Томe Фуле знают больше людей, чем он сам

предупреждает о подводных камнях известности и советует задумываться о том, как наши действия воспринимаются другими

"Famous people are known by more people than they know — more people know Tom Fool than Tom Fool knows."Знаменитости известны большему числу людей, чем они знают сами — о Томe Фуле знают больше людей, чем он сам.

there is no such thing as bad publicity /ðɛɹ ɪz nˈoʊ sˈʌtʃ θˈɪŋ æz bˈæd pʌblˈɪsɪɾi/ выражение

плохой публичности не бывает

подразумевает, что любая публичность, даже отрицательная, в конечном итоге полезна, потому что повышает известность

"Any publicity brings attention — there is no such thing as bad publicity."Любая публичность привлекает внимание — плохой публичности не бывает.

throw dirt enough, and (hopefully|) some will stick /θɹˈoʊ dˈɜːt ɪnˈʌf ænd hˈoʊpfəli sˌʌm wɪl stˈɪk/ выражение

бросай грязь достаточно, и часть её прилипнет

подразумевает, что если делать достаточно ложных или негативных обвинений, некоторые из них будут приняты за правду

"Repeat an accusation enough and people believe it — throw dirt enough, and some will stick."Повторяй обвинение достаточно раз, и люди начнут в него верить — бросай грязь достаточно, и часть её прилипнет.

Выучи все 8 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские пословицы: Wealth And Success — Темы