свободный как птица
полностью свободен делать всё, что хочется
"She feels free as a bird."Она чувствует себя свободной как птица.
21 английских слов по теме «Зависимость» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
свободный как птица
полностью свободен делать всё, что хочется
"She feels free as a bird."Она чувствует себя свободной как птица.
полная свобода действий
полностью свободен действовать по своему усмотрению
"The manager got a blank check."Менеджер получил полную свободу действий.
полная свобода действий
состояние, когда человек может делать всё, что захочет, без каких‑либо ограничений
"The designer had a free hand."У дизайнера была полная свобода действий.
полная свобода действий
состояние, когда человек полностью свободен делать или говорить всё, что желает
"The manager gave the team free rein."Менеджер предоставил команде полную свободу действий.
быть своим (собственным) хозяином
делать то, что хочется, свободно от чужого контроля и вмешательства
"She is her own master now."Она теперь сама себе хозяин.
отпустить (кого‑то/что‑то) на волю
дать кому‑то полную свободу делать всё, что захочет
"Let the dog loose now."Не отпускайте собаку на волю во дворе.
ослабить (чью‑то) хватку
перестать контролировать человека или вещь так же строго, как раньше
"Loosen your grip on that."Ослабьте хватку за рулём.
держать ключ к (чему‑либо)
быть определяющим фактором чего‑то, делая его возможным
"Effort holds the key."Трудолюбие держит ключ к успеху.
управлять своей лодкой
самостоятельно вести свои дела и нести ответственность за свои действия и решения
"He learned to paddle his own canoe."Он научился управлять своей лодкой.
перерезать (пуповину)
начать действовать независимо, перестав полагаться на чужую помощь
"It is time to cut the cord."Пора перерезать пуповину.
удержаться в бою
способность успешно противостоять резкой критике или трудным ситуациям
"She can hold her own in a debate."Она умеет удержаться в бою в дебатах.
иметь собственное мнение
быть способным принимать собственные решения, не подвергаясь влиянию других
"My daughter has a mind of her own."У моей дочери есть собственное мнение.
владыка своей судьбы
человек, полностью контролирующий свои решения, особенно касающиеся будущего
"Be the master of your own fate."Будь владыкой своей судьбы.
самостоятельно, без посторонней помощи
без получения какой‑либо помощи или поддержки от других
"He did it all off his own bat."Он сделал всё самостоятельно, без посторонней помощи.
иметь свободный доступ к (чему‑либо)
иметь возможность свободно перемещаться куда угодно в определённом месте
"I have the run of the house today."Сегодня я имею свободный доступ к дому.
оставить на произвол судьбы
позволить человеку делать то, что он хочет, не пытаясь помочь или контролировать его
"Leave him to his devices."Оставь его на произвол судьбы.
положиться на (что‑то)
опираться на конкретную вещь в качестве поддержки и помощи
"He hangs his hat on logic."Он полагается на надежду.
выше закона
не подчиняться тем же правовым нормам и последствиям, что и остальные
"He thinks he is above the law."Никто не выше закона.
пользоваться чужими заслугами
извлекать выгоду из успехов другого, часто без собственного вклада
"He rode on his famous father's coattails."Он пользовался заслугами известного отца.
сидеть на шее у матери
(о взрослом человеке) чрезмерно зависим от кого-то другого или контролируется им, обычно родителем или партнером
"He is still tied to his mother's apron strings."Он все еще сидит на шее у матери.
потом и кровью
через свой упорный труд
"He earned it by sweat of brow."Он заработал это потом и кровью.
Выучи все 21 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi