Верования и точки зрения: английские слова с переводом

10 английских слов по теме «Верования и точки зрения» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

10 слов Английские пословицы: Notions Feelings
opinions are like noses, everyone has one /əpˈɪniənz ɑːɹ lˈaɪk nˈoʊzᵻz ˈɛvɹɪwˌʌn hɐz wˌʌn/ выражение

мнения как носы: у каждого свой

подразумевает, что мнения могут сильно различаться, и каждый имеет право на собственный взгляд

"Everyone has a view on this — opinions are like noses, everyone has one."У каждого своё мнение об этом — мнения как носы: у каждого свой.

a man convinced against his will, is of the same opinion still /ɐ mˈæn kənvˈɪnst ɐɡˈɛnst hɪz wˈɪl ɪz ʌvðə sˈeɪm əpˈɪniən stˈɪl/ выражение

человек, принуждённый к убеждению, остаётся при своём мнении

подразумевает, что если кого‑то заставляют принять идею против воли, он всё равно сохраняет свои прежние убеждения, пусть и не выражает их открыто

"You cannot force someone to change their mind — a man convinced against his will is of the same opinion still."Нельзя заставить кого‑то изменить мнение — человек, принуждённый к убеждению, остаётся при своём мнении.

there are two sides to every coin /ðɛɹˌɑːɹ tˈuː sˈaɪdz tʊ ˈɛvɹi kˈɔɪn/ выражение

у каждой монеты две стороны

подчеркивает важность учитывать несколько точек зрения при оценке ситуации или концепции

"Both sides have valid points — there are two sides to every coin."У обеих сторон есть веские аргументы — у каждой монеты две стороны.

to the pure all things are pure /tə ðə pjˈʊɹ ˈɔːl θˈɪŋz ɑːɹ pjˈʊɹ/ выражение

для чистого всё чисто

подразумевает, что люди с чистой и невинной натурой склонны видеть мир в позитивном свете, интерпретируя людей и события благими намерениями

"He saw no offence in anything because to the pure all things are pure."Он не находил в этом ничего оскорбительного, потому что для чистого всё чисто.

the wish is father to the thought /ðə wˈɪʃ ɪz fˈɑːðɚ tə ðə θˈɔːt/ выражение

желание рождает мысль

подразумевает, что наши желания могут влиять на то, как мы думаем и воспринимаем вещи, заставляя верить в то, чего хотим, а не в объективную правду

"He says he wants peace, but the wish is father to the thought."Он говорит, что хочет мира, но желание рождает мысль.

man is the measure of all things /mˈæn ɪz ðə mˈɛʒɚɹ ʌv ˈɔːl θˈɪŋz/ выражение

человек — мера всех вещей

подразумевает, что человеческое восприятие и опыт являются основой всех знаний, делая их субъективными и лишёнными абсолютной истины

"Everything is relative to the observer — man is the measure of all things."Всё относительно наблюдателя — человек — мера всех вещей.

lookers-on see most of the game /lˈʊkɚzˌɑːn sˈiː mˈoʊst əv ðə ɡˈeɪm/ выражение

зрители видят большую часть игры

подразумевает, что люди, не участвующие напрямую, часто имеют более ясную и объективную перспективу, чем участники

"Outsiders often see problems more clearly — lookers-on see most of the game."Сторонники часто видят проблемы яснее — зрители видят большую часть игры.

standers-by see more than gamesters /stˈændɚzbaɪ sˈiː mˈoːɹ ðɐn ɡˈeɪmstɚz/ выражение

наблюдатели видят больше, чем игроки

подразумевает, что те, кто не вовлечён в ситуацию, часто лучше её понимают и могут делать более объективные суждения

"Those watching can see what players miss — standers-by see more than gamesters."Те, кто наблюдают, видят то, что упускают игроки — наблюдатели видят больше, чем игроки.

seeing is believing /sˈiːɪŋ ɪz bɪlˈiːvɪŋ/ выражение

видеть — значит верить

подразумевает, что люди легче принимают правду, когда могут увидеть её собственными глазами, а не полагаются лишь на слухи.

"I did not believe it until I saw it — seeing is believing."Я не поверил, пока не увидел — видеть значит верить.

absence is the mother of disillusion /ˈæbsəns ɪz ðə mˈʌðɚɹ ʌv dɪsɪlˈuːʒən/ выражение

отсутствие — мать разочарования

подразумевает, что длительная разлука может породить нереалистичные ожидания, которые приводят к разочарованию при воссоединении

"Being apart made her see him differently — absence is the mother of disillusion."Разлука заставила её увидеть его иначе — отсутствие — мать разочарования.

Выучи все 10 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские пословицы: Notions Feelings — Темы