Полезные словосочетания: английские слова с переводом

42 английских слов по теме «Полезные словосочетания» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

42 слов Английские слова: Act World Knowledge
to [wreak] havoc /ɹˈiːk hˈævək/ фраза

нести хаос, сеять разрушения

вызывать сильные разрушения, хаос или беспорядок

"The storm wreaked havoc on the coast."Шторм нес хаос на побережье.

to [hatch] a (plan|plot) /hˈætʃ ɐ plˈæn ɔːɹ plˈɑːt/ фраза

замысливать (план, заговор)

разрабатывать или придумывать схему, часто тайную или коварную

"The thieves hatched a clever plan."Воры замыслили хитрый план.

to [keep] afloat /kˈiːp ɐflˈoʊt/ фраза

держаться на плаву

поддерживать финансовую стабильность, не допускать банкротства

"He works two jobs to keep afloat."Он работает на двух работах, чтобы держаться на плаву.

to [lay] the groundwork /lˈeɪ ðə ɡɹˈaʊndwɜːk/ фраза

закладывать основу

создавать необходимый фундамент или подготовку для будущего проекта, плана или идеи

"We lay the groundwork first."Сначала мы закладываем основу.

to [break] (new|fresh|) ground /bɹˈeɪk nˈuː ɔːɹ fɹˈɛʃ ɔːɹ ɡɹˈaʊnd/ фраза

прокладывать новую дорогу

начать что‑то новое и инновационное, ставя пример или приводя к значительным прорывам в определённой области или отрасли

"They broke new ground yesterday."Вчера они прокладывали новую дорогу.

to [call] {sth} into question /kˈɔːl ˌɪntʊ kwˈɛstʃən/ фраза

вызывать сомнения в {чём‑то}

выражать сомнения относительно достоверности, правдивости или надёжности чего‑либо

"The new evidence calls his story into question."Новые доказательства вызывают сомнения в его истории.

to [raise] awareness /ɹˈeɪz ɐwˈɛɹnəs/ фраза

повышать осведомлённость

увеличивать знание или понимание определённой проблемы, причины, темы

"We need to raise awareness about pollution."Нужно повышать осведомлённость о загрязнении.

to [raise] a question /ɹˈeɪz ɐ kwˈɛstʃən/ фраза

поднять вопрос

вынести тему или проблему на обсуждение

"He raised a question today."Он сегодня поднял вопрос.

to [see|think] fit /sˈiː ɔːɹ θˈɪŋk fˈɪt/ фраза

считать (что‑либо) уместным

считать что‑то подходящим или приемлемым согласно собственному суждению

"You can spend the money as you see fit."Вы можете тратить деньги, как считаете нужным.

to [turn] {one's} attention /tˈɜːn wˈʌnz ɐtˈɛnʃən/ фраза

перевести (своё) внимание

направить свой фокус или концентрацию на что‑то конкретное

"She turned her attention to the TV."Она перевела своё внимание на телевизор.

to [pay] attention /pˈeɪ ɐtˈɛnʃən/ фраза

обращать внимание

сконцентрироваться, сосредоточиться на конкретном задании или предмете

"Please pay attention to me."Пожалуйста, обращайте внимание на меня.

to [reap] the (benefits|rewards) /ɹˈiːp ðə bˈɛnɪfˌɪts ɔːɹ ɹɪwˈɔːɹdz/ фраза

жать плоды

получать положительные результаты или выгоды от своих усилий

"They reap the benefits now."Сейчас они жнут плоды.

to [hold] promise /hˈoʊld pɹˈɑːmɪs/ фраза

обещать

иметь потенциал для будущего успеха или положительных результатов

"This holds great promise."Это обещает многое.

to [make] contact /mˌeɪk kˈɑːntækt/ фраза

установить контакт

связаться с кем‑либо, обычно посредством звонков, писем или личных встреч

"We finally made contact yesterday."Вчера мы наконец установили контакт.

medium of expression /mˈiːdiəm ʌv ɛkspɹˈɛʃən/ фраза

средство выражения

форма или способ, через который передаются идеи, эмоции, художественное творчество

"Music is a medium of expression."Искусство — замечательное средство выражения.

to [raise] concern /ɹˈeɪz kənsˈɜːn/ фраза

выражать обеспокоенность

сообщать о тревогах, сомнениях или возражениях по поводу конкретного вопроса, ситуации или решения

"This raises concern among people."Это вызывает обеспокоенность у людей.

naked eye /nˈeɪkᵻd ˈaɪ/ сущ.

невооружённый глаз

человекский глаз без помощи оптических приборов, используемый для непосредственного наблюдения объектов и деталей

"See it with naked eye."Это видно невооружённым глазом.

to [make] strides /mˌeɪk stɹˈaɪdz/ фраза

добиться прогресса

достичь прогресса или продвинуться в значительной степени

"She makes strides every day."Она добивается прогресса каждый день.

to [garner] attention /ɡˈɑːɹnɚɹ ɐtˈɛnʃən/ фраза

привлекать внимание

вызывать или получать внимание, часто благодаря усилиям, достижениям или значимости

"The singer garnered a lot of attention."Певец привлёк много внимания.

to [make] sense /mˌeɪk sˈɛns/ фраза

иметь смысл

быть понятным и разумным

"This makes good sense."Это предложение не имеет смысла.

to [pay] tribute to {sb/sth} /pˈeɪ tɹˈɪbjuːt tʊ ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

отдать дань (кому‑либо/чему‑либо)

выразить уважение или признание кому‑либо или чему‑либо

"We paid tribute to the brave firefighter."Мы отдали дань храброму пожарному.

to [suffer] defeat /sˈʌfɚ dɪfˈiːt/ фраза

потерпеть поражение

испытывать потерю или неудачу в конкурентной или конфликтной ситуации

"The team suffered a painful defeat."Команда потерпела болезненное поражение.

to [hold] {sth} sacred /hˈoʊld sˈeɪkɹəd/ фраза

свято чтить

относиться к чему-либо с большим уважением, честью или преданностью

"They hold this tradition sacred."Они свято чтят эту традицию.

to [bring] {sth} to bear /bɹˈɪŋ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ tə bˈɛɹ/ фраза

привлечь (что‑либо) к действию

использовать имеющуюся силу или влияние для достижения конкретного результата

"We must bring all our strength to bear."Мы должны привлечь всю нашу силу к действию.

to [set] {sb} to work /sˈɛt ˌɛsbˈiː tə wˈɜːk/ фраза

приступить к работе

поручить или проинструктировать кого-либо начать работу над конкретной задачей или заданием

"The boss set him to work immediately."Босс немедленно приступил его к работе.

to [pass] judgment /pˈæs dʒˈʌdʒmənt/ фраза

выносить суждение

сформировать и выразить мнение или решение о ком‑либо или о чём‑то, часто в критическом тоне

"Do not pass judgment on others."Не выноси суждения о других.

to [make] a living /mˌeɪk ɐ lˈɪvɪŋ/ фраза

зарабатывать на жизнь

получать достаточный доход, позволяющий содержать себя и покрывать свои нужды

"She makes a living painting."Она зарабатывает на жизнь живописью.

to [keep] track of {sb/sth} /kˈiːp tɹˈæk ʌv ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

отслеживать (кого‑либо/что‑либо)

следить за тем, чтобы быть в курсе последних новостей о ком‑либо или о чём‑то

"It is hard to keep track of time."Трудно отслеживать время.

to [reach] a conclusion /ɹˈiːtʃ ɐ kənklˈuːʒən/ фраза

приходить к выводу

делать решение или суждение после рассмотрения доказательств, аргументов, фактов

"They reached a conclusion quickly."Они быстро пришли к выводу.

scared stiff /skˈɛɹd stˈɪf/ фраза

испуганный до смерти

чрезвычайно испуганный до такой степени, что невозможно двигаться или реагировать

"The child was scared stiff of the dark."Ребёнок был испуганный до смерти темнотой.

rise above /ɹˈaɪz əbˈʌv/ глагол

подняться над

оставаться сильным перед проблемами или критикой и в конечном итоге превзойти их

"She will rise above the criticism."Она поднимется над критикой.

hustle and bustle /hˈʌsəl ænd bˈʌsəl/ фраза

суета и шум

оживленная, шумная и активная обстановка или ситуация

"I love the hustle and bustle of the city."Мне нравится суета и шум города.

trial and error /tɹˈaɪəl ænd ˈɛɹɚ/ фраза

метод проб и ошибок

процесс испытания метода, идеи и т.п. различными способами для достижения желаемого результата

"We learned this by trial and error."Мы усвоили это методом проб и ошибок.

to [build] momentum /bˈɪld moʊmˈɛntəm/ фраза

набирать обороты

постепенно усиливать силу, темп или скорость какого‑либо действия или процесса

"The campaign is beginning to build momentum."Кампания начинает набирать обороты.

to [lend] credence /lˈɛnd kɹˈɛdəns/ фраза

придавать достоверность

обеспечить поддержку или достоверность убеждению, теории или заявлению

"His diary lends credence to his story."Его дневник придает достоверность его истории.

to [be|feel] obliged {to do sth} /bi əˈblaɪdʒd/ фраза

быть обязанным

иметь моральный долг или быть вынужденным сделать что‑то, часто по юридическим причинам

"I feel obliged to help him."Я чувствую себя обязанным помочь ему.

to [issue] a warning /ˈɪʃuː wˈɔːɹnɪŋ/ фраза

выдавать предупреждение

официально сообщать о возможной опасности, угрозе или нежелательном результате

"The teacher issued a warning to the class."Учитель выдал предупреждение классу.

to be steeped in /biː stˈiːpt ˈɪn/ фраза

пропитан (чем‑либо)

быть наполненным определённым качеством, ароматом и т.п.

"The story is steeped in local history."Эта история пропитана местной историей.

to [cast] doubt on {sth} /kˈæst dˈaʊt ˌɑːn ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

ставить под сомнение

создавать неуверенность или скепсис, ставя под вопрос правдивость или достоверность чего‑либо

"His story cast doubt on the truth."Его рассказ ставил под сомнение правду.

live up to /lɪv ʌp tuː/ глагол

соответствовать ожиданиям

исполнять ожидания или стандарты, установленные собой или другими

"He cannot live up to his father's expectations."Он не может соответствовать ожиданиям своего отца.

to [arrive] at {sth} /ɐɹˈaɪv æt ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

прийти к (чему‑либо)

достичь решения, понимания или вывода после обсуждения или размышления

"We finally arrived at a decision."Мы наконец пришли к решению.

out of tune /ˌaʊɾəv tˈuːn/ фраза

расстроен

в состоянии, когда не воспроизводится правильный музыкальный звук или не поется

"The singer is out of tune."Певец расстроен.

Выучи все 42 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские слова: Act World Knowledge — Темы