good (fences|walls) make good neighbors/ɡˈʊd fˈɛnsᵻz wˈɔːlz mˌeɪk ɡˈʊd nˈeɪbɚz/выражение
хорошие заборы делают хороших соседей
используется, чтобы подчеркнуть, что чётко обозначенные границы и уважение к личному пространству способствуют мирным отношениям между людьми
"Clear boundaries make for peaceful relations — good fences make good neighbours."Ясные границы способствуют мирному сосуществованию — хорошие заборы делают хороших соседей.
the fewer, the better fare/ðə fjˈuːɚ ðə bˈɛɾɚ fˈɛɹ/выражение
чем меньше, тем лучше
используется, чтобы указать, что меньшее количество людей или вариантов часто приводит к лучшему результату или качеству
"Fewer people means better sharing — the fewer, the better fare."Меньше людей — лучшее распределение — чем меньше, тем лучше.
a constant guest is never welcome/ɐ kˈɑːnstənt ɡˈɛst ɪz nˈɛvɚ wˈɛlkʌm/выражение
постоянный гость никогда не желанен
используется, чтобы подчеркнуть, что частый или длительный визит может стать обузой для хозяина и окружающих
"A frequent visitor loses their welcome — a constant guest is never welcome."Частый гость теряет своё гостеприимство — постоянный гость никогда не желанен.
fish and guests smell after three days/fˈɪʃ ænd ɡˈɛsts smˈɛl ˈæftɚ θɹˈiː dˈeɪz/выражение
рыба и гости начинают вонять через три дня
используется как совет не задерживаться в гостях слишком надолго, иначе даже приятный визит может стать обузой
"Guests and fish both go off after three days — fish and guests smell after three days."И рыба, и гости портятся через три дня — рыба и гости начинают вонять через три дня.
two is company, three is a crowd/tˈuː ɪz kˈʌmpəni θɹˈiː ɪz ɐ kɹˈaʊd/выражение
двое — компания, трое — толпа
используется, чтобы указать, что добавление третьего человека в близкую пару может создать неловкость или дискомфорт
"A pair is perfect, three is too many — two is company, three is a crowd."Двое — идеально, трое — уже слишком — двое — компания, трое — толпа.
come live with me and you’ll know me/kˈʌm lˈaɪv wɪð mˌiː ænd juːl nˈoʊ mˌiː/выражение
проживи со мной — познаешь меня
используется, чтобы подчеркнуть, что истинно понять человека можно лишь, живя или путешествуя вместе, а не через мимолётные встречи
"You only truly know someone by living with them — come live with me and you will know me."По-настоящему узнать человека можно, живя с ним — проживи со мной — познаешь меня.
birds of a feather flock together/bˈɜːdz əvə fˈɛðɚ flˈɑːk təɡˈɛðɚ/выражение
птицы одного пера летят вместе
люди с похожими интересами или характером обычно держатся вместе
"They spend all their time together — birds of a feather flock together."Они всё время проводят вместе — птицы одного пера летят вместе.
it is not (about|) what you know, but who you know/ɪt ɪz nˌɑːt ɐbˌaʊt wˌʌt juː nˈoʊ bˌʌt hˌuː juː nˈoʊ/выражение
дело не в том, что ты знаешь, а в том, кого ты знаешь
используется, чтобы подчеркнуть, что личные связи и знакомства часто важнее знаний и квалификации, подчёркивая роль нетворкинга
"Connections matter more than qualifications — it is not what you know but who you know."Контакты важнее дипломов — дело не в том, что ты знаешь, а в том, кого ты знаешь.
a friend's eye is a good mirror/ɐ fɹˈɛndz ˈaɪ ɪz ɐ ɡˈʊd mˈɪɹɚ/выражение
глаз друга — хорошее зеркало
Используется для того, чтобы намекнуть, что хороший друг может предоставить честную и конструктивную обратную связь, помогая человеку лучше видеть себя и расти как личность.
"A true friend shows you your faults honestly — a friend's eye is a good mirror."Настоящий друг честно показывает тебе твои недостатки — глаз друга — хорошее зеркало.
eat and drink with your relatives, but do business with strangers/ˈiːt ænd dɹˈɪŋk wɪð jʊɹ ɹˈɛlətˌɪvz bˌʌt dˈuː bˈɪznəs wɪð stɹˈeɪndʒɚz/выражение
ешь и пей с родственниками, а делай бизнес с посторонними
советует сохранять личные отношения с семьёй, а деловые вопросы вести с людьми, не связанными кровными узами, чтобы избежать конфликтов интересов
"Keep personal and professional relationships separate — eat and drink with your relatives, but do business with strangers."Разделяй личное и профессиональное — ешь и пей с родственниками, а делай бизнес с посторонними.
Выучи все 10 слов из этого списка с интервальным повторением