Удача и шанс: английские слова с переводом

10 английских слов по теме «Удача и шанс» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

10 слов Английские идиомы: Certainty
lucky Devil /lˈʌki dˈɛvəl/ сущ.

счастливчик

используется для описания человека, который считается удачливым

"The winner was a lucky Devil."Победитель был счастливчик.

{one's} luck [is] in /wˈʌnz lˈʌk biː ˈɪn/ выражение

ему везет

используется, чтобы подчеркнуть, насколько человеку везет или насколько он успешен

"Her luck is in today, wow."Ей сегодня везет, вау.

story of {one's} life /ðə stˈoːɹi ʌv wˈʌnz lˈaɪf/ фраза

это типично для меня

говорят, когда событие типично для человека, обычно неприятное

"Always losing my keys, that is the story of my life."Постоянно терять ключи — это типично для меня.

just my luck /dʒˈʌst maɪ lˈʌk/ междом.

вот так невезение

используется, чтобы сказать, что человек привык к тому, что с ним случается что-то плохое, из-за невезения

"Just my luck! It started raining."Вот так невезение! Пошел дождь.

knock on wood /nˈɑːk ˌɑːn wˈʊd/ междом.

постучать по дереву

говорят после позитивного высказывания, чтобы условно обеспечить продолжение удачи

"Knock on wood for good luck, please."Постучи по дереву, пожалуйста, для удачи.

the luck of the draw /ðə lˈʌk ʌvðə dɹˈɔː/ фраза

везение

что-то, что исключительно зависит от случая

"Getting a good partner is just the luck of the draw."Получить хорошего партнера — это просто везение.

to [take] pot luck /tˈeɪk pˈɑːt lˈʌk/ фраза

рискнуть

попытаться сделать или достичь чего-то, зная, что это может не получиться

"We took pot luck and ate at a random cafe."Мы рискнули и поели в случайном кафе.

to [fly] by the seat of {one's} pants /flˈaɪ baɪ ðə sˈiːt ʌv wˈʌnz pˈænts/ фраза

действовать на ощупь

делать что‑то, полагаясь лишь на интуицию, из‑за отсутствия знаний или опыта

"I will fly by the seat of my pants."Я действовал на ощупь, чтобы успеть закончить в срок.

to [catch] a break /kˈætʃ ɐ bɹˈeɪk/ фраза

получить шанс

испытать удачу

"I finally caught a break and got hired."Я наконец-то получил шанс и меня наняли.

to [strike] gold /stɹˈaɪk ɡˈoʊld/ фраза

золотая жилка, «золотой» успех

достичь большого успеха в чём‑то, особенно в финансовом плане

"They struck gold."Исследователь наконец нашёл золотую жилку.

Выучи все 10 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Certainty — Темы