Власть: английские слова с переводом

8 английских слов по теме «Власть» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

8 слов Английские пословицы: Society Law Politics
absolute power corrupts absolutely /ˈæbsəlˌuːt pˈaʊɚ kɚɹˈʌpts ˌæbsəlˈuːtli/ выражение

абсолютная власть развращает абсолютно

используется, чтобы показать, что чем больше у человека власти, тем выше вероятность её злоупотребления и действий в собственных интересах, а не в интересах других

"Total power corrupts completely — absolute power corrupts absolutely."Полная власть полностью развращает — абсолютная власть развращает абсолютно.

providence is always on the side of the big battalions /pɹˈɑːvɪdəns ɪz ˈɔːlweɪz ɑːnðə sˈaɪd ʌvðə bˈɪɡ bɐtˈæliənz/ выражение

провидение всегда на стороне больших батальонов

используется, чтобы указать, что те, у кого больше ресурсов и силы, имеют больше шансов на успех, независимо от их личных способностей или достоинств их дела

"Power always favours the strongest — providence is always on the side of the big battalions."Сила всегда благоволит сильнейшим — провидение всегда на стороне больших батальонов.

rich man's joke is always funny /ɹˈɪtʃ mˈænz dʒˈoʊk ɪz ˈɔːlweɪz fˈʌni/ выражение

шутка богатого всегда смешна

используется, чтобы подчеркнуть, что люди с богатством и властью часто получают одобрение, а их шутки воспринимаются как более забавные или ценные, даже если они таковыми не являются

"People laugh at powerful people's jokes regardless — a rich man's joke is always funny."Люди смеются над шутками влиятельных независимо от их качества — шутка богатого всегда смешна.

might [is|make] right /mˌaɪt ɪz mˌeɪk ɹˈaɪt/ выражение

сила делает право

используется, чтобы указать, что те, кто обладает властью, могут действовать без ограничений и ответственности, независимо от последствий для других

"Power determines what is right — might makes right."Власть определяет, что правильно — сила делает право.

he who pays the piper, calls the tune /hiː hˌuː pˈeɪz ðə pˈaɪpɚ kˈɔːlz ðə tˈuːn/ выражение

кто платит дудочнику, тот и задаёт мелодию

используется, чтобы подчеркнуть, что тот, кто обеспечивает деньги или ресурсы проекта, имеет право контролировать его ход и принимать решения

"Whoever controls the money controls the decisions — he who pays the piper calls the tune."Тот, кто контролирует деньги, контролирует решения — кто платит дудочнику, тот и задаёт мелодию.

(kings|governments) have long arms /kˈɪŋz ɔːɹ ɡˈʌvɚnmənts hæv lˈɑːŋ ˈɑːɹmz/ выражение

у королей (у правительств) длинные руки

используется, чтобы показать, что у властных структур есть ресурсы и связи, позволяющие им охватывать широкие территории и навязывать свою волю

"Kings have long arms and great power."У королей длинные руки и огромная власть.

the post of honor is the post of danger /ðə pˈoʊst ʌv ˈɑːnɚɹ ɪz ðə pˈoʊst ʌv dˈeɪndʒɚ/ выражение

почётный пост — пост опасный

используется, чтобы указать, что позиции с высокой ответственностью часто сопряжены большими рисками и возможными угрозами

"The most important role carries the most risk — the post of honour is the post of danger."Самая важная роль несёт наибольший риск — почётный пост — пост опасный.

set a beggar on horseback, and he will ride (straight|) to the devil /sˈɛt ɐ bˈɛɡɚɹ ˌɑːn hˈɔːɹsbæk ænd hiː wɪl ɹˈaɪd stɹˈeɪt tə ðə dˈɛvəl/ выражение

посади нищего на лошадь, и он поедет (прямо|) к черту

используется для предложения того, что человек, который ранее был бедным или бессильным, может стать безрассудным и принимать плохие решения, когда внезапно получает богатство или власть

"Giving power to the wrong person leads to disaster — set a beggar on horseback and he will ride to the devil."Дать власть не тому человеку ведет к катастрофе — посади нищего на лошадь, и он поедет к черту.

Выучи все 8 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские пословицы: Society Law Politics — Темы