Люди, описываемые в тексте: английские слова с переводом

13 английских слов по теме «Люди, описываемые в тексте» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

13 слов Английские идиомы: Describing People
(as|) skinny as a (beanpole|pole|rail) /æz ɔːɹ skˈɪni æz ɐ bˈiːnpoʊl ɔːɹ pˈoʊl ɔːɹ ɹˈeɪl/ фраза

худой как спичка

имеющий чрезвычайно худое тело

"He is skinny as a beanpole now."Теперь он худой как спичка.

thunder thighs /θˈʌndɚ θˈaɪz/ сущ.

бедра как у громовой тучи

используется для обозначения человека с полными или большими бедрами

"He teased her about thunder thighs."Он дразнил ее из-за ее полных бедер.

(as|) bald as an eagle /æz bˈɔːld æz ɐn ˈiːɡəl/ фраза

лысый как орел

используется для описания кого-то, кто полностью лысый

"He is bald as an eagle."Он лысый как орел.

(as|) bald as a cue ball /æz bˈɔːld æz ɐ kjˈuː bˈɔːl/ фраза

лысый как шар для бильярда

полностью лысый

"My uncle is bald as a cue ball."Мой дядя лысый как шар для бильярда.

thin on top /θˈɪn ˌɑːn tˈɑːp/ фраза

редеет на макушке

теряет волосы, особенно на верхней части головы, приближаясь к лысине

"He is getting thin on top."Он начинает редеть на макушке.

in the buff /ɪnðə bˈʌf/ фраза

нагишом

полностью обнажённый

"He walked around in the buff."Он ходил нагишом.

in {one's} birthday [suit] /ɪn wˈʌnz bˈɜːθdeɪ sˈuːt/ фраза

в чем мать родила

(о человеке) не имеющий никакой одежды

"The toddler ran in his birthday suit."Малыш бегал в чем мать родила.

(as|) blind as a bat /æz blˈaɪnd æz ɐ bˈæt/ фраза

слепой как летучая мышь

используется для обозначения человека, который плохо видит

"He is blind as a bat."Он слепой как летучая мышь.

(as|) deaf as a post /æz ɔːɹ dˈɛf æz ɐ pˈoʊst/ фраза

глухой как пень

полностью лишённый способности слышать звуки

"He is deaf as a post."Он глухой как пень.

to [sweat] like a (pig|horse) /swˈɛt lˈaɪk ɐ pˈɪɡ ɔːɹ hˈɔːɹs/ фраза

потеть как (свинья|лошадь)

очень жарко и сильно потеть

"I was sweating pig."Я потел как свинья.

to [talk] like a book /tˈɔːk lˈaɪk ɐ bˈʊk/ фраза

говорить как книга

разговаривать очень формально или сложно

"He talks like a book."Мой профессор говорит как книга.

fresh (out of|from) {sth} /fɹˈɛʃ ˌaʊɾəv fɹʌm ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

только что (вытащенный) из

только что полученный, свежий после какого‑то действия

"They are fresh from college."Эти овощи только что вытащены из сада.

in the raw /ɪnðə ɹˈɔː/ фраза

в первозданном виде

используется для обозначения кого-то, кто не одет

"We watched a documentary about nature in the raw."Мы смотрели документальный фильм о природе в первозданном виде.

Выучи все 13 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Describing People — Темы