худой как спичка
имеющий чрезвычайно худое тело
"He is skinny as a beanpole now."Теперь он худой как спичка.
13 английских слов по теме «Люди, описываемые в тексте» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
худой как спичка
имеющий чрезвычайно худое тело
"He is skinny as a beanpole now."Теперь он худой как спичка.
бедра как у громовой тучи
используется для обозначения человека с полными или большими бедрами
"He teased her about thunder thighs."Он дразнил ее из-за ее полных бедер.
лысый как орел
используется для описания кого-то, кто полностью лысый
"He is bald as an eagle."Он лысый как орел.
лысый как шар для бильярда
полностью лысый
"My uncle is bald as a cue ball."Мой дядя лысый как шар для бильярда.
редеет на макушке
теряет волосы, особенно на верхней части головы, приближаясь к лысине
"He is getting thin on top."Он начинает редеть на макушке.
нагишом
полностью обнажённый
"He walked around in the buff."Он ходил нагишом.
в чем мать родила
(о человеке) не имеющий никакой одежды
"The toddler ran in his birthday suit."Малыш бегал в чем мать родила.
слепой как летучая мышь
используется для обозначения человека, который плохо видит
"He is blind as a bat."Он слепой как летучая мышь.
глухой как пень
полностью лишённый способности слышать звуки
"He is deaf as a post."Он глухой как пень.
потеть как (свинья|лошадь)
очень жарко и сильно потеть
"I was sweating pig."Я потел как свинья.
говорить как книга
разговаривать очень формально или сложно
"He talks like a book."Мой профессор говорит как книга.
только что (вытащенный) из
только что полученный, свежий после какого‑то действия
"They are fresh from college."Эти овощи только что вытащены из сада.
в первозданном виде
используется для обозначения кого-то, кто не одет
"We watched a documentary about nature in the raw."Мы смотрели документальный фильм о природе в первозданном виде.
Выучи все 13 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi