Внешний вид и стиль: английские слова с переводом

14 английских слов по теме «Внешний вид и стиль» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

14 слов Английские идиомы: Describing People
to [have] (got|) it going on /hæv ɡɑːt ɪt ɡˌoʊɪŋ ˈɑːn/ фраза

быть в ударе

достигать значительного успеха, находиться в отличной форме, полным уверенности

"She really has it going on."У неё действительно всё в ударе.

the [belle] of the ball /ðə bˈɛl ʌvðə bˈɔːl/ фраза

королева бала

самая привлекательная или популярная женщина на вечеринке, танце или любом другом общественном мероприятии

"She was the belle of the ball."Она была королевой бала.

to [look|feel] (like|) a million dollars /lˈʊk lˈaɪk ɐ mˈɪliən dˈɑːlɚz/ фраза

выглядеть на миллион долларов

выглядеть очень привлекательно, стильно и ухоженно, как будто потратил(а) кучу денег на внешний вид

"She looks a million dollars!"Она выглядит на миллион долларов!

to [turn] heads /tˈɜːn hˈɛdz/ фраза

привлекать взгляды

вызывать большой интерес или внимание благодаря своей внешности или внешнему виду чего‑либо

"Her dress turned heads."Её платье привлекало взгляды.

(as|) brown as a berry /æz bɹˈaʊn æz ɐ bˈɛɹi/ фраза

коричневый как ягода

используется для описания человека с загорелой кожей после длительного пребывания на солнце

"He is brown as a berry."Он коричневый как ягода.

a hair out of place /ɐ hˈɛɹ ˌaʊɾəv plˈeɪs/ фраза

ни один волосок не выбился из причёски

внешний вид, который не является идеально организованным, аккуратным и опрятным

"Her hair was perfect without a hair out of place."Её причёска была идеальной, ни один волосок не выбился из причёски.

carrot top /kˈæɹət tˈɑːp/ сущ.

морковный цвет волос

человек, у которого волосы имеют оттенок между рыжим и коричневым

"The baby has a carrot top."У малыша морковный цвет волос.

to [let] {oneself} go /lˈɛt wʌnsˈɛlf ɡˈoʊ/ фраза

распустить себя

перестать заботиться о своей внешности, гигиене или психическом благополучии

"He has let himself go."Он распустил себя.

to [look|feel] like something the cat [bring|drag] in /lˈʊk lˈaɪk sˈʌmθɪŋ ðə kˈæt bɹˈɪŋ ˈɪn/ фраза

выглядеть как будто кот тебя потащил

выглядеть очень неопрятно и растрёпанно

"He looks like something the cat dragged in."Он выглядит как будто кот его потащил.

have (got) it going on /hæv (gɑt) ɪt goʊɪŋ ɔn/ фраза

быть сексуально привлекательной

иметь сексуально привлекательную внешность

"She has got it going on."Она очень привлекательна.

crowning glory /kɹˈaʊnɪŋ ɡlˈoːɹi/ сущ.

корона красоты

используется в отношении волос человека

"Her hair is her crowning glory."Её волосы — её корона красоты.

bad hair day /bˈæd hˈɛɹ dˈeɪ/ фраза

неудачный день для волос

день, когда человек чувствует себя непривлекательно, особенно из‑за того, что волосы выглядят не так, как хотелось бы

"I am having a bad hair day."У меня сегодня неудачный день для волос.

letoneselfgo /letoneselfgo*/ фраза

распустить себя

перестать заботиться о своей внешности, гигиене или психическом благополучии

"He let himself go."Он распустил себя.

wild and woolly /wˈaɪld ænd wˈʊli/ фраза

дикий и лохматый

(о внешности) выглядящий неопрятно, грубо или неорганизованно.

"His hair looked wild and woolly."Его волосы выглядели дикими и лохматыми.

Выучи все 14 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские идиомы: Describing People — Темы