молодой цыплёнок (перен.)
молодой, неопытный человек
"At seventy he is no spring chicken."В семьдесят лет он уже не молодой цыплёнок.
13 английских слов по теме «Возраст» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
молодой цыплёнок (перен.)
молодой, неопытный человек
"At seventy he is no spring chicken."В семьдесят лет он уже не молодой цыплёнок.
молодая кровь
молодой энергичный человек, приносящий новые идеи, энтузиазм и живость в коллектив, организацию или деятельность
"The team needs some young blood."Команде нужна молодая кровь.
на коленях у матери
используется, когда кто‑то научился чему‑то или получил опыт с самого раннего детства
"She learned to sew at her mother's knee."Она училась шить на коленях у своей матери.
за сорок (пятьдесят, шестьдесят и т.д.)
используется для обозначения людей, которые выглядят старше своего возраста
"He is on the wrong side of forty."Ему за сорок.
зрелый возраст
продвинутый этап жизни, характеризующийся долгой продолжительностью и большой мудростью
"She lived to a ripe old age."Она дожила до зрелого возраста.
старый как горы
используется для описания чего‑то очень старого, существующего давно
"That joke is as old as the hills."Эта шутка стара как горы.
старый
описывает человека, который прожил очень долго и не может выполнять определенные действия из-за преклонного возраста
"My horse is getting a bit long in the tooth."Моя лошадь становится немного старой.
здрав и бодр
используется для описания пожилого человека, который всё ещё очень активен и здоров
"My grandfather is hale and hearty."Мой дедушка здоров и бодр.
серебряный серфер
пожилой человек, который много времени проводит в интернете
"My grandma is a silver surfer."Серебряный серфер пользуется социальными сетями.
достаточно стар(ый), чтобы быть {чьей‑то} (мамой|отцом)
указывает на значительную разницу в возрасте между двумя людьми, особенно в романтических отношениях
"She is old enough to be my mother."Она достаточно взрослая, чтобы быть моей мамой.
на пенсии
считающийся старым и больше не находящийся на пике своих возможностей
"Some say he is over the hill."Некоторые говорят, что он на пенсии.
ростом с кузнечика
(о человеке) очень маленький или очень молодой
"I was knee-high to a grasshopper."Я знаю его с тех пор, как он был ростом с кузнечика.
зеленые годы
период в жизни человека, отмеченный юностью, неопытностью и беззаботностью
"She remembers her salad days fondly."Она с теплотой вспоминает свои зеленые годы.
Выучи все 13 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi