Yasadışı ya da etik olmayan davranışların kısa vadeli fayda sağlayabileceğini, ancak uzun vadede olumsuz sonuçların her zaman kazançtan ağır bastığını vurgulayan bir atasözü.
"He stole from the shop and got caught — crime does not pay."Dükkandan çaldı ve yakalandı — suç kazanç sağlamaz.
curses, like chickens, come home to roost/kˈɜːsᵻz lˈaɪk tʃˈɪkɪnz kˈʌm hˈoʊm tə ɹˈuːst/kalıp
lanetler, tavuklar gibi, yuvalarına döner
Kişinin dünyaya gönderdiği olumsuz enerjinin ya da zararların bir şekilde kendisine geri döneceğini anlatan bir deyim.
"Bad actions return to harm the person who did them — curses, like chickens, come home to roost."Kötü davranışlar sahibine geri döner — lanetler, tavuklar gibi, yuvalarına döner.
he that sings on Friday shall weep on Sunday/hiː ðæt sˈɪŋz ˌɑːn fɹˈaɪdeɪ ʃˌæl wˈiːp ˌɑːn sˈʌndeɪ/kalıp
cuma günü şakıyan Pazar günü ağlar
Geçici zevklere veya kaygısız davranışlara kapılmanın gelecekte sonuçlara veya pişmanlığa yol açabileceği konusunda uyarıcı bir hatırlatma olarak kullanılır.
"Joy now will be followed by sorrow — he that sings on Friday shall weep on Sunday."Şimdiki neşe ardından üzüntü gelecektir — cuma günü şakıyan pazar günü ağlar.
karma is a bitch/kˈɑːɹmə ɪz ɐ bˈɪtʃ/kalıp
karma bir hain
Kötü davranışların sonunda kişiyi olumsuz bir şekilde bulacağını ima eden bir söz.
"What you do to others will be done to you — karma is a bitch."Başkalarına yaptığın şey sana da yapılır — karma bir hain.
reckless youth makes rueful age/ɹˈɛkləs jˈuːθ mˌeɪks ɹˈuːfəl ˈeɪdʒ/kalıp
düşüncesiz gençlik, pişmanlık dolu yaşlılığı getirir
Gençlikte sorumsuzca davranmanın ilerleyen yaşlarda pişmanlık ve sıkıntıya yol açacağını vurgulayan bir atasözü.
"Careless youth leads to difficult old age — reckless youth makes rueful age."Düşüncesiz gençlik zor bir yaşlılığa dönüşür — düşüncesiz gençlik, pişmanlık dolu yaşlılığı getirir.
he who lives by the sword, dies by the sword/hiː hˌuː lˈɪvz baɪ ðə sˈoːɹd dˈaɪz baɪ ðə sˈoːɹd/kalıp
kılıçla yaşayan, kılıçla ölür
Şiddet ya da zorbalıkla hareket eden kişilerin aynı şekilde bir sonla karşılaşacağını anlatan bir atasözü.
"Those who use violence will suffer violence — he who lives by the sword, dies by the sword."Şiddet kullanan aynı şiddetle karşılaşır — kılıçla yaşayan, kılıçla ölür.
if you play with fire, you get burned/ɪf juː plˈeɪ wɪð fˈaɪɚ juː ɡɛt bˈɜːnd/kalıp
ateşle oynarsan yanarsın
Riskli ya da tehlikeli davranışların kaçınılmaz olarak olumsuz sonuçlar doğuracağını vurgulayan bir söz.
"Risk brings consequences — if you play with fire, you get burned."Riskli davranışların bedeli vardır — ateşle oynarsan yanarsın.
he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime/hiː ðæt wʊd ɡˌoʊ tə sˈiː fɔːɹ plˈɛʒɚ wʊd ɡˌoʊ tə hˈɛl fɚɹə pˈæstaɪm/kalıp
zevk için denize açılan cehenneme eğlence için gider
Sırf zevk için tehlikeli veya riskli aktivitelere kapılmanın ciddi sonuçlara yol açabileceğini ima etmek için kullanılır.
"Do not seek hardship for fun — he that would go to sea for pleasure would go to hell for a pastime."Eğlence için zorluk arama — zevk için denize açılan cehenneme eğlence için gider.
Bu listedeki 8 kelimeyi aralıklı tekrarla kalıcı olarak öğren