Adalet: İngilizce Kelimeler ve Türkçe Anlamları

Adalet konusundaki 7 İngilizce kelimeyi telaffuzları, örnek cümleleri ve Türkçe karşılıklarıyla incele.

7 kelime Toplum ve Hukuk İle İlgili İngilizce Atasözleri
justice is blind /dʒˈʌstɪs ɪz blˈaɪnd/ kalıp

adalet kördür

Adaletin tarafsız ve nesnel olması gerektiğini, dış etkenlerden etkilenmemesi gerektiğini belirtir.

"The law treats everyone the same — justice is blind."Yasa herkese aynı şekilde davranır — adalet kördür.

first come, first served /fˈɜːst kˈʌm fˈɜːst sˈɜːvd/ kalıp

ilk gelen ilk hizmet alır

kişilerin geliş sırasına veya talepte bulunma sırasına göre hizmet edileceğini veya yardım edileceğini belirtmek için kullanılan ifade

"The first to arrive gets the best — first come, first served."En iyi olanı ilk gelen alır — ilk gelen ilk hizmet alır.

mills of the gods grind slowly, but they grind (exceedingly|) fine /mˈɪlz ʌvðə ɡˈɑːdz ɡɹˈaɪnd slˈoʊli bˌʌt ðeɪ ɡɹˈaɪnd ɛksˈiːdɪŋli fˈaɪn/ kalıp

tanrı'nın değirmenleri yavaş döner ama ince öğütür

Adaletin ya da hakkaniyetin zaman alıcı olabileceğini, ancak sonunda kesin ve ayrıntılı bir şekilde gerçekleşeceğini anlatır.

"Justice may be slow but it is thorough — the mills of God grind slowly but they grind exceedingly fine."Adalet yavaş olabilir ama eksiksizdir — tanrı'nın değirmenleri yavaş döner ama ince öğütür.

no one should be (the|) judge in his own cause /nˈoʊwˈʌn ʃˌʊd biː ðə dʒˈʌdʒ ɪn hɪz ˈoʊn kˈɔːz/ kalıp

kimse kendi davasında yargıç olmamalı

doğrudan dahil olduğu bir konuda bir kişinin tarafsız karar veremeyeceğini belirtmek için kullanılır

"The judge recused himself from the trial, reminding everyone that no one should be the judge in his own cause."Kimse kendi davasında yargıç olmamalı — kimse kendi davasında yargıç olmamalı.

what goes around, comes (back|) around /wˌʌt ɡoʊz ɐɹˈaʊnd kˈʌmz bˈæk ɐɹˈaʊnd/ kalıp

ne ekersen onu biçersin

İyi davranışların iyi sonuçlar, kötü davranışların ise olumsuz sonuçlar doğuracağını ifade eder.

"Your actions will come back to you — what goes around comes back around."Yaptıkların sana geri döner — ne ekersen onu biçersin.

what is good for the goose is (also|) good for the gander /wˌʌt ɪz ɡˈʊd fɚðə ɡˈuːs ɪz ˈɑːlsoʊ ɡˈʊd fɚðə ɡˈændɚ/ kalıp

kaz için iyi olan, karga için de iyidir

Ayrımcılık veya ayrıcalıklı muamele olmaksızın, herkese eşit muamele ve adalet uygulanması gerektiğini vurgulamak için kullanılır.

"What applies to one must apply to all — what is good for the goose is good for the gander."Birine uygulanan, herkese uygulanmalıdır — kaz için iyi olan, karga için de iyidir.

when thieves fall out, honest men come by their own /wˌɛn θˈiːvz fˈɔːl ˈaʊt ˈɑːnɪst mˈɛn kˈʌm baɪ ðɛɹ ˈoʊn/ kalıp

hırsızlar kavga ederken dürüstler fayda sağlar

Güvenilmez kişilerin arasındaki çekişmenin, dürüst kişilere fırsat yaratacağını anlatır.

"When criminals fight, honest people benefit — when thieves fall out, honest men come by their own."Suçlular kavga ettiğinde dürüstler kazanç sağlar — hırsızlar kavga ederken dürüstler fayda sağlar.

Bu listedeki 7 kelimeyi aralıklı tekrarla kalıcı olarak öğren

Mnimi ile çalışmaya başla

Toplum ve Hukuk İle İlgili İngilizce Atasözleri — Konular