Соблазны: английские слова с переводом

10 английских слов по теме «Соблазны» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

10 слов Английские пословицы: Virtue Vice
stolen kisses are (always|) the sweetest /stˈoʊlən kˈɪsᵻz ɑːɹ ˈɔːlweɪz ðə swˈiːɾəst/ выражение

украденные поцелуи всегда самые сладкие

Используется для того, чтобы предположить, что с запретными или табуированными действиями, особенно в романтических отношениях, связано дополнительное чувство волнения и удовольствия.

"Secret romance is thrilling."Тайный роман захватывает.

an open door may tempt a saint /ɐn ˈoʊpən dˈoːɹ mˈeɪ tˈɛmpt ɐ sˈeɪnt/ выражение

открытая дверь может соблазнить святого

подчеркивает, что даже люди с крепкими моральными принципами могут поддаться искушению, если им предоставлена возможность.

"Opportunity tempts good people."Возможность порождает проступок — открытая дверь может соблазнить святого.

constant occupation prevents temptation /kˈɑːnstənt ˌɑːkjʊpˈeɪʃən pɹɪvˈɛnts tɛmptˈeɪʃən/ выражение

постоянная занятость спасает от искушения

подчеркивает важность занятости и продуктивности как средства избежать вредных привычек и поведения.

"Staying busy keeps you out of trouble — constant occupation prevents temptation."Занятие держит подальше от неприятностей — постоянная занятость спасает от искушения.

the hole calls (out to|) the thief /ðə hˈoʊl kˈɔːlz ˈaʊt tʊ ðə θˈiːf/ выражение

дыра зовет вора

Используется для того, чтобы предположить, что обнаженная слабость или уязвимость может пригласить или соблазнить людей со злым умыслом воспользоваться ситуацией.

"Vulnerability attracts crime."Уязвимость привлекает преступность.

opportunity makes (a|the) thief /ɑːpɚtˈuːnɪɾi mˌeɪks ɐ ðə θˈiːf/ выражение

возможность делает вора

Используется для того, чтобы предположить, что люди, которым предоставляется шанс украсть или совершить преступление, скорее всего, сделают это, даже если они обычно не совершают такого поведения.

"Chance creates criminals."Шанс создает преступников.

a moment on the lips, forever on the hips /ɐ mˈoʊmənt ɑːnðə lˈɪps fɚɹˈɛvɚɹ ɑːnðə hˈɪps/ фраза

мгновение на губах — навсегда на бедрах

подчеркивает, что удовольствие от нездоровой еды кратковременно, а последствия могут остаться надолго.

"Junk food has consequences."Я избегаю торта, потому что мгновение на губах — навсегда на бедрах.

away goes (the devil|evil) when he finds the door shut against him /ɐwˈeɪ ɡoʊz ðə dˈɛvəl ɔːɹ ˈiːvəl wɛn hiː fˈaɪndz ðə dˈoːɹ ʃˈʌt ɐɡˈɛnst hˌɪm/ выражение

уходит дьявол, когда находит дверь закрытой перед ним

Используется для того, чтобы предположить, что, сопротивляясь негативным влияниям и искушениям, можно предотвратить их причинение вреда или негативные последствия.

"Resistance repels evil."Сопротивление отталкивает зло.

the forbidden fruit is the sweetest /ðə fəbˈɪdən fɹˈuːt ɪz ðə swˈiːɾəst/ выражение

запретный плод слаще всего

Используется для того, чтобы предположить, что запретные или недостижимые вещи часто кажутся более желанными и соблазнительными.

"Forbidden things are desired."Запретные вещи желанны.

resist the devil, and he will flee from you /ɹɪsˈɪst ðə dˈɛvəl ænd hiː wɪl flˈiː fɹʌm juː/ выражение

сопротивляйся дьяволу, и он убежит от тебя

Используется для того, чтобы побудить людей проявлять самоконтроль и дисциплину, чтобы сопротивляться искушениям и негативным влияниям, которые могут привести к вредным действиям или поведению.

"Self-control defeats temptation."Самоконтроль побеждает искушение.

wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words /wˈɪsdəm wɪl sˈeɪv juː ˈɑːlsoʊ fɹʌmðɪ ɐdˈʌltɚɹəs wˈʊmən fɹʌmðə wˈeɪwɚd wˈʊmən wɪð hɜː sɪdˈʌktɪv wˈɜːdz/ выражение

мудрость спасет тебя

используется, чтобы предположить, что мудрость может защитить человека от соблазнительных и нечестных слов женщины, которая часто неверна

"Wisdom protects from deceit."Мудрость защищает от обмана.

Выучи все 10 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские пословицы: Virtue Vice — Темы